Observer status for non-governmental organizations in the General Assembly was currently under discussion, and while his delegation was aware that the request of the Dominican Republic was simply for consideration of the question and not for the granting of any status, more time was needed for consultations with Governments and to seek legal advice. | UN | وتجري حاليا مناقشة منح مركز المراقب للمنظمات غير الحكومية لدى الجمعية العامة، وفي حين أن وفده يدرك أن طلب الجمهورية الدومينيكية يتعلق فقط بمجرد النظر في المسألة وليس منح أي مركز، فإن هناك حاجة ﻹتاحة المزيد من الوقت ﻹجراء مشاورات مع الحكومات وطلب المشورة القانونية. |
20.28 The estimated requirements of $72,500, reflecting a decrease of $16,500, relate to travel of staff for consultations with Governments, collection of data and participation at meetings of United Nations bodies and regional meetings of relevance to the programme of work. | UN | سفر الموظفين ٠٢-٨٢ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٥ ٢٧ دولار، والتي تعكس تخفيضا مقداره ٠٠٥ ٦١ دولار، بسفر الموظفين ﻹجراء مشاورات مع الحكومات وجمع البيانات والمشاركة في اجتماعات هيئات اﻷمم المتحدة والاجتماعات اﻹقليمية ذات الصلة ببرنامج العمل. |
20.28 The estimated requirements of $72,500, reflecting a decrease of $16,500, relate to travel of staff for consultations with Governments, collection of data and participation at meetings of United Nations bodies and regional meetings of relevance to the programme of work. | UN | سفر الموظفين ٠٢-٨٢ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٥ ٢٧ دولار، والتي تعكس هبوطا مقداره ٠٠٥ ٦١ دولار، بسفر الموظفين ﻹجراء مشاورات مع الحكومات وجمع البيانات والمشاركة في اجتماعات هيئات اﻷمم المتحدة والاجتماعات اﻹقليمية ذات الصلة ببرنامج العمل. |
Travel 11B.24 An amount of Sw F 587,600 under this heading, involving no growth, is required to provide for representation of the Centre at meetings of relevant bodies of the United Nations system, as well as for consultations with Governments and international and regional intergovernmental organizations. | UN | ١١ باء - ٢٤ يلزم اعتماد مبلغ قدره ٦٠٠ ٥٨٧ فرنك سويسري تحت هذا البند، لا ينطوي على أي نمو، لتغطية تكاليف تمثيل المركز في اجتماعات الهيئات ذات الصلة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة، وكذلك ﻹجراء مشاورات مع الحكومات والمنظمات الدولية والمنظمات الحكومية الدولية اﻹقليمية. |
In that regard, he said he had devoted a great deal of time over the past year to consultations with Governments, regional organizations and NGOs, trying to get a clear picture of what the various partners would like to see, but their understanding of the concept still seemed vague and confused. | UN | وقال إنه، في هذا الصدد، كرَّس وقتاً طويلاً على مدى العام الماضي لإجراء مشاورات مع الحكومات والمنظمات الإقليمية والمنظمات غير الحكومية، في مسعى للحصول على صورة واضحة عما يود أن يراه مختلف الشركاء، لكن يبدو أن إدراكهم لهذا المفهوم لا يزال غامضاً ومشوشاً. |
19.25 A provision of $200,700 is requested for travel by the Executive Secretary and the staff of his office to undertake official missions for consultations with Governments, intergovernmental and non-governmental institutions, for coordination with other United Nations organizations and to attend annual meetings of the Economic and Social Council and the Committee for Programme and Coordination. | UN | ٩١-٥٢ مطلوب رصد اعتماد قدره ٧٠٠ ٢٠٠ دولار لسفر اﻷمين التنفيذي وموظفي مكتبه في بعثات رسمية ﻹجراء مشاورات مع الحكومات والمؤسسات الحكومية الدولية والمؤسسات غير الحكومية وللتنسيق مع منظمات اﻷمم المتحدة اﻷخرى ولحضور الاجتماعات السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة البرنامج والتنسيق. |
20.41 The estimated requirements of $70,300, reflecting a decrease of $85,900, would provide for travel of staff for consultations with Governments and intergovernmental organizations, collection of data, participation at meetings and coordination with specialized agencies and United Nations offices and departments. | UN | ٠٢-١٤ ستغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٣٠٠ ٧٠ دولار، والتي تعكس تخفيضا يبلغ ٩٠٠ ٨٥ دولار، تكلفة سفر الموظفين ﻹجراء مشاورات مع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية، وجمع البيانات، والمشاركة في الاجتماعات، والتنسيق مع الوكالات المتخصصة ومكاتب وإدارات اﻷمم المتحدة. |
19.25 A provision of $200,700 is requested for travel by the Executive Secretary and the staff of his office to undertake official missions for consultations with Governments, intergovernmental and non-governmental institutions, for coordination with other United Nations organizations and to attend annual meetings of the Economic and Social Council and the Committee for Programme and Coordination. | UN | ١٩-٢٥ مطلوب رصد اعتماد قدره ٧٠٠ ٢٠٠ دولار لسفر اﻷمين التنفيذي وموظفي مكتبه في بعثات رسمية ﻹجراء مشاورات مع الحكومات والمؤسسات الحكومية الدولية والمؤسسات غير الحكومية وللتنسيق مع منظمات اﻷمم المتحدة اﻷخرى ولحضور الاجتماعات السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة البرنامج والتنسيق. |
20.41 The estimated requirements of $70,300, reflecting a decrease of $85,900, would provide for travel of staff for consultations with Governments and intergovernmental organizations, collection of data, participation at meetings and coordination with specialized agencies and United Nations offices and departments. | UN | ٢٠-٤١ ستغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٣٠٠ ٧٠ دولار، والتي تعكس تخفيضا يبلغ ٩٠٠ ٨٥ دولار، تكلفة سفر الموظفين ﻹجراء مشاورات مع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية، وجمع البيانات، والمشاركة في الاجتماعات، والتنسيق مع الوكالات المتخصصة ومكاتب وإدارات اﻷمم المتحدة. |
11B.30 An amount of Sw F 603,200 under this heading, which reflects no change compared with the prior biennium, is required to provide for representation of the Centre at meetings of relevant bodies of the United Nations system, as well as for consultations with Governments and international and regional intergovernmental organizations. | UN | ١١ باء - ٣٠ يلزم تخصيص مبلغ قدره ٢٠٠ ٦٠٢ فرنك سويسري تحت هذا البند، لا ينطوي على أي تغيير مقارنة بفترة السنتين السابقتين، لتغطية تكاليف تمثيل المركز في اجتماعات الهيئات ذات الصلة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة، وكذلك ﻹجراء مشاورات مع الحكومات والمنظمات الدولية والمنظمات الحكومية الدولية اﻹقليمية. |
11A.146 The estimated requirements ($47,100), which reflect a decrease of $125,400, would provide for travel of staff for consultations with Governments regarding the draft code of conduct on the transfer of technology, and for advisory missions and support to training activities. | UN | ١١ ألف-١٤٦ تغطي الاحتياجات المقدرة )١٠٠ ٤٧ دولار(، التي تعكس نقصانا قدره ٤٠٠ ١٢٥ دولار، تكاليف سفر الموظفين ﻹجراء مشاورات مع الحكومات فيما يتعلق بمشروع مدونة قواعد السلوك في نقل التكنولوجيا، وللبعثات الاستشارية ودعم أنشطة التدريب. |