"Úáì" - Translation from Arabic to Spanish

    • de
        
    • la
        
    • a
        
    • y
        
    • penal
        
    Se expresó apoyo para las opciones incluidas en esta subsección, ya que destacaban la necesidad de asegurar una mayor armonización entre las convenciones. UN ÃÈÏí ÇáÊÃííÏ ááÎíÇÑÇÊ ÇáæÇÑÏÉ Ýí åÐÇ ÇáÝÑÚ ÈÇáäÙÑ Çáì ÃäåÇ ÊÄßÏ Úáì ÇáÍÇÌÉ Çáì ÖãÇä ÊÓÇæÞ ÃÝÖá ÝíãÇ Èíä ÇáÇÊÝÇÞíÇÊ.
    También puede recibir ayuda de sus familiares más próximos, si éstos quieren dársela. UN Ãæ íãßä Ãä ÊÍÕá Úáì ÇáãÓÇÚÏÉ ãä ÇáÃÞÇÑÈ ÇáÃÞÑÈíä ÅÐÇ ßÇäæÇ ÑÇÛÈíä Ýí Ðáß.
    Debiera ser aplicable en países de derecho consuetudinario y de derecho civil. UN æíÚßÝ ÇáãÑßÒ Ýí ÇáæÞÊ ÇáÍÇÖÑ Úáì ÅÚÏÇÏ ÓáÓáÉ ãä ÇáÞæÇäíä ÇáäãæÐÌíÉ ÈÔÃä ãæÇÖíÚ ãÍÏÏÉ.
    Entre los temas examinados figuraron el mejoramiento de la capacidad para hacer frente a la delincuencia organizada, la reforma carcelaria y actividades de capacitación conexas. UN äæÞÔÊ ÇáÃÊãÊÉ ÇáÔÇãáÉ Ýí äÙÇã ÇáÚÏÇáÉ ÇáÌäÇÆíÉ ãÚ ãÓÄæáíä Íßæãííä. æÞÚ ÇáÇÎÊíÇÑ Úáì ËáÇËÉ ßÇäÊæäÇÊ áÊßæä ÇáÑÇÆÏÉ Ýí ÊáÞí äÙÇã ÇáÍæÇÓíÈ.
    75. El matrimonio a la edad de 15 años no confiere la mayoría de edad. UN 75- æÇáÒæÇÌ Ýí Óä ÇáÎÇãÓÉ ÚÔÑÉ áÇ íÚäí ÈáæÛ Óä ÇáÑÔÏ. æíäØÈÞ ÇáÊÔÑíÚ ÇáÎÇÕ ÈÍÞæÞ ÇáÞÕÑ Úáì ßá ãä íÊÒæÌ ÞÈá Óä ÇáÑÔÏ.
    la Comisión para la Protección de los Derechos Humanos en Centroamérica (CODEHUCA) está bien representada. UN ÈíÏ Ãä ÇáãäÙãÇÊ ÛíÑ ÇáÍßæãíÉ ÑÃÊ ÃäåÇ áÇ ÊÓÊÔÇÑ Úáì äÍæ ßÇÝ¡ Èá äÇÏÑÇð ãÇ ÊÔÇÑß Ýí ÚãáíÉ ÇÊÎÇÐ ÇáÞÑÇÑÇÊ.
    54. En cada región, los comités locales toman decisiones sobre asuntos sociales como las diferencias de opinión entre una madre y su hijo o los desacuerdos financieros domésticos entre cónyuges. UN 54- æÊæÌÏ Ýí ßá ÅÞáíã áÌÇä ÔÚÈíÉ ãÍáíÉ ÊÍßã Ýí ÇáãÓÇÆá ÇáÇÌÊãÇÚíÉ¡ ãËá ÇÎÊáÇÝ ÇáÑÃí Èíä ÇáÃã æØÝáåÇ¡ Ãæ ÇáÇÎÊáÇÝÇÊ Èíä ÇáÒæÌ æÇáÒæÌÉ Úáì ãÓÇÆá ãÇáíÉ.
    Contiene también recomendaciones específicas para su consideración por la Comisión acerca de la labor futura en la esfera de las medidas contra la corrupción. UN ÇáãäÙãÇÊ ÛíÑ ÇáÍßæãíÉ ËÇáËÇ - ÇÓÊäÊÇÌÇÊ æÊæÕíÇÊ ãÚÑæÖÉ Úáì ÇááÌäÉ ááäÙÑ ÝíåÇ ÇáÇÓÊäÊÇÌÇÊ
    Ese fraude aduanero ha producido pérdidas financieras considerables en los presupuestos de los Estados participantes, así como miles de reclamaciones de pagos contra los aseguradores internacionales que respaldan el sistema. UN ÝÞÏ ÊÑÊÈÊ Úáì Ðáß ÇáÇÍÊíÇá ÇáÌãÑßí ÎÓÇÆÑ ãÇáíÉ ßÈíÑÉ ÊßÈÏÊåÇ ãíÒÇäíÇÊ ÇáÏæá Ýí ÇáÈáÏÇä ÇáãÔÇÑßÉ¡ ßãÇ ÊÑÊÈÊ Úáíå ÂáÇÝ ÇáãØÇáÈÇÊ ÈÇáÏÝÚ ÇáãæÌåÉ Çáì ÇáãÄãøöäíä ÇáÏæáííä ÇáãÄíÏíä áÐáß ÇáäÙÇã.
    9. la PRESIDENTA dice que sería más oportuno abordar esa cuestión más tarde. UN 9- ÇáÑÆíÓÉ¡ ÞÇáÊ Åäå ãä ÇáÃäÓÈ ÇáÚæÏÉ Åáì åÐå ÇáãÓÃáÉ Ýí ãÑÍáÉ áÇÍÞÉ. æÏÚÊ ÇáæÝÏ Åáì ÇáÑÏ Úáì ÈÞíÉ ÃÓÆáÉ ÇááÌäÉ.
    En efecto, el mundo se ha vuelto interdependiente, pero todavía hay lugar para la diversidad social. UN ÝÇáÚÇáã ÞÏ ÃÕÈÍ ÈÇáÝÚá ãÊßÇÝáÇð æáßä ãÇ ÒÇáÊ åäÇß ãÓÇÍÉ ááÊäæÚ ÇáÇÌÊãÇÚí. æáÇ íäÈÛí Ãä Êßæä ÇáÚæáãÉ ÊåÏíÏÇð ááÞíã ÇáÏíäíÉ æÇáËÞÇÝíÉ Ýí Ãí ÈáÏ.
    El objetivo del programa es mejorar la integridad a todos los niveles del gobierno, objetivo que ayuda mucho a crear un entorno favorable para el desarrollo sostenible. UN æíäÔØ ÈÇßÊ Úáì ÇáãÓÊæì ÇáÇÓÊÑÇÊíÌí ãÚ ÌåÇÊ ÃÎÑì íÚäíåÇ ÃãÑ ÇáãÓÇÁáÉ ãËá ÇáÈäß ÇáÏæáí¡ æÕäÏæÞ ÇáäÞÏ ÇáÏæáí¡ æÇáÌåÇÊ ÇáãÇäÍÉ ÇáËäÇÆíÉ¡ æÇáÞØÇÚ ÇáÎÇÕ¡ æÇáãÄÓÓÇÊ ÇáÃßÇÏíãíÉ æÓÇÆÑ ÇáãäÙãÇÊ ÇáÏæáíÉ.
    la existencia de leyes que resguardan la confidencialidad estricta de los depósitos bancarios constituye un obstáculo a la eliminación de planes de lavado de dinero. No se expresaron objeciones a los párrafos 1 y 2. UN íÔßá æÌæÏ ÊÔÑíÚ íÕæä ÇáÓÑíÉ ÇáÊÇãÉ ááæÏÇÆÚ ÇáãÕÑÝíÉ ÚÞÈÉ Ýí ÓÈíá ÇáÍÏ ãä ãÎØØÇÊ ÛÓá ÇáÃãæÇá. áã íõÈÏ Ãí ÇÚÊÑÇÖ Úáì ÇáÝÞÑÊíä 1 æ 2.
    Si bien no se plantearon objeciones a los párrafos 2, 4, 5, 6 y 7, se necesitará un nuevo examen de la excepción de los delitos políticos. UN ÃÈÏí ÊÃííÏ ááÎíÇÑ 1. æÝíãÇ íÊÚáÞ ÈÇáÎíÇÑ 2 áã íõÈÏ Ãí ÇÚÊÑÇÖ Úáì ÇáÝÞÑÇÊ 2 æ 4 æ 5 æ 6 æ 7¡ æÓÊÏÚæ ÇáÍÇÌÉ Çáì ãÒíÏ ãä ÇáÈÍË Ýí ÇÓÊËäÇÁ ÇáÌÑíãÉ ÇáÓíÇÓíÉ.
    Algunos países podrían tener dificultades para establecer en su legislación penal la responsabilidad penal de las empresas. UN ÞÏ íßæä ÅÞÑÇÑ ÇáãÓÄæáíÉ ÇáÌäÇÆíÉ ááÃÔÎÇÕ ÇáÇÚÊÈÇÑííä Ýí ÇáÊÔÑíÚÇÊ ÇáÌÒÇÆíÉ ÇáãÍáíÉ ÃãÑÇ ãÊÚÐÑÇ Ýí ÈÚÖ ÇáÈáÏÇä. áÐáß íÍÓä ÇáÊÑßíÒ Úáì ÊÚÒíÒ ÇáÊÚÇæä ÇáÏæáí Ýí Íá åÐå ÇáãÔßáÉ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more