Atley me dijo. Si se trata del adelanto, entiendo tu enojo. | Open Subtitles | آتلي اخبرني،إذا كان بشأن ماقدّمته،فإنني أفهم غضبك |
La Agencia de Seguridad Nacional interceptó una transmisión rápida de Vaziri a Teherán una hora después de que él recibiera el USB de Atley. | Open Subtitles | وكالة الأمن القومي إعترضت مجموعة من عمليات النقل من (فازيري) إلى طهران (و ذلك بعد ساعة من تسلم فلاش (آتلي |
Un tipo con Atley podría verter toda clase de informes de inteligencia clasificados de Irán que no compartimos. | Open Subtitles | رجل كـ(آتلي) قد يقول كل أنواع المعلومات السرية عن (إيران) التي لا نتشاركها مع أحد. |
Atley me dice que eres el mejor. | Open Subtitles | آتلي يخبرني بأنك الأفضل |
Señor Attlee, es un grupo de hombres viejos, indecisos y asustados, incapaces de desbancar a un hombre déspota, delirante y aún más viejo. | Open Subtitles | يا سيد "آتلي"، هذه مجموعة من العجائز الخائفين والمترددين غير القادرين على عزل طاغية أكثر ضلالاً وحتى أكبر سناً منهم. |
Tenemos que traer a Atley de vuelta antes de que descubra a nuestro hombre en Teherán. | Open Subtitles | علينا أن نعيد (آتلي) قبل أن يُعرِِض للخطر رجالنا بطهران |
¿Y si Atley ya le ha contado a Janvier el nombre de nuestro recurso en Irán? | Open Subtitles | ماذا لو أن (آتلي)أخبر جانفييه) بالفعل) بأسماء العاملين في إيران ؟ |
Han empezado una campaña de desinformación para convencer a los iraníes de que la información de Atley era errónea, y que Cherokee no es un espía. | Open Subtitles | لقد بدأو حملة التضليل لإقناع الإيرانيين بأن معلومات آتلي) كانت خاطئة) و أن (شيروكي) ليس جاسوسا |
Una pequeña fiesta de recepción iraní para cualquiera que venga a recoger el archivo de Atley de la caja de seguridad. | Open Subtitles | حفل إستقبال إيراني صغير لأي شخص يأتي لجمع ملف (آتلي)من خزينة الإيداع الآمنة |
Atley ha admitido que tiene un archivo que contiene los nombres de los informadores de Cherokee en Tehran. | Open Subtitles | آتلي) إعترف بأن لديه ملف يحتوي) على أسماء مخبري (شيروكي) في طهران |
Vaziri esta buscando confirmación de que Atley les ha dado el nombre correcto. | Open Subtitles | فازيري) يبحث عن إثبات) بأن (آتلي) منحهم الإسم الصحيح |
Evidentemente, Atley tiene un archivo con los nombres de otros disidentes. | Open Subtitles | و من الواضح أن (آتلي) لديه ملف بجميع أسماء المنشقين الآخرين |
Si quieres ayudar a Callen, tienes que ayudarnos, consigue el archivo de Atley, y asegúrate de que acaba en las manos adecuadas. | Open Subtitles | (تريدون مساعدة (كالن تريدون مساعدتنا (احصلوا على ملف (آتلي تأكدوا من وصوله إلى الجهة الصحيحة |
Atley... era un analista de la Agencia Nacional de Seguridad. | Open Subtitles | (آتلي) كان محللا للبيانات في وكالة الأمن القومي |
¿Con qué reemplazó el archivo de Atley? | Open Subtitles | ما الذي إستبدلته بملف (آتلي) ؟ |
Agente Callen, hace seis semanas, un analista de la NSA llamado Kevin Atley desapareció. | Open Subtitles | أيّها العميل (كالن)، قبل ستة أسابيع محلل لوكالة الأمن القومي يدعى (كيلفن آتلي) إختفى. |
Después de su desaparición, la NSA descubrió que Atley había usado sus credenciales para acceder a un archivo altamente clasificado, cuyo nombre en código es Cherokee. | Open Subtitles | بعد إختفائه، إكتشفت الوكالة أن (آتلي) إستعمل تصريحه للولوج لمعلومات سرية جدا، رمزها (شيروكي). |
Atley conocía todo ,sobre Cherokee. incluyendo su nombre real. | Open Subtitles | (آتلي) يعرف كل شيئ عن (شيروكي)، بما فيه إسمه الحقيقي. |
Agente Hunter tengo una pista anónima sobre Atley en París, un seguimiento de él en Nueva York hace dos días y desapareció. | Open Subtitles | العميلة (هانتر) تلقت معلومة مجهولة تتعلق بـ(آتلي) في (باريس)، وتعقبته إلى (نيويورك) قبل يومين ثمّ إختفى. |
Entonces ¿cómo sabemos si tiene a Atley? | Open Subtitles | -إذن كيف نعرف أن بحوزته (آتلي)؟ |
Señor Attlee, me incorporé como funcionario para servir al público y para servir al gobierno, a cualquier gobierno. | Open Subtitles | سيد "آتلي"، لقد انخرطت في الخدمة المدنية لخدمة الناس ولخدمة الحكومة، أي حكومة. |
La Comisión también elige por aclamación a la Sra. Maya Dagher (Líbano) y al Sr. Thorvardur Atli Thórsson (Islandia) Vicepresidentes, y a la Sra. Adriana Murillo (Costa Rica) Relatora de la Comisión en el sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General. | UN | وانتخبت اللجنة بالتزكية أيضا السيدة مايا داغر (لبنان) والسيد تورفاردور آتلي تورسون (أيسلندا) نائبين للرئيس، والسيدة أدريانا موريلو (كوستاريكا) مقررة للجنة في الدورة الثامنة والستين للجمعة العامة. |