Hace aproximadamente una hora, y decidí venir aquí directamente desde el aeropuerto. | Open Subtitles | قبل ساعة، وقررت أن آتي إلى هنا من المطار مباشرةً |
Sentí que tenía que venir aquí y contaros la verdad a los dos. | Open Subtitles | لقد كان لدي حافز أن آتي إلى هنا لأبوح بما في داخلي لكليكما |
Desde hace dos décadas vengo aquí todos los días para recopilar algunos de los escasos fragmentos de su saber. | Open Subtitles | آتي إلى هنا يوميا على مدى عقدين مجاهدا لاختيار بضعا من مواضيعهم الأقل تعقيدا |
Digo, comparto contigo. vengo aquí todos los días y y-yo te digo todo lo que pienso | Open Subtitles | أنا أشاركك، أنا آتي إلى هنا كل يوم وأخبرك كل ما في بالي |
No vine aquí para un debate. Quiero que me devuelva a mi amigo. | Open Subtitles | أنا لم آتي إلى هنا لمجادلتك أنا فقط أريد إستعادة صديقي |
No he venido aquí para ser parte de una manada de asesinos. | Open Subtitles | أنا لم آتي إلى هنا لأكون جزءاً من عصابة للقتلة |
¿Me dijiste que nos vieramos esta noche, para que viniera aquí y así hacerme daño? | Open Subtitles | هل أخبرتني أنك ستكون هنا الليلة حتى آتي إلى هنا كي تؤذيني؟ |
Salí tan apurada para venir aquí que ni siquiera usé el bidé. | Open Subtitles | أنا لم استخدم حوض التغسيل قبل أن آتي إلى هنا حتَى |
Antes de venir aquí tenía una carrera. | Open Subtitles | قبل أن آتي إلى هنا, كان لدي وظيفة,وكان لدي أصدقاء. |
Jefe, en clase baja ya no hay licor, así que pensé en venir aquí y... | Open Subtitles | سيدي الزعيم.. الدرجة الثانية شراب بدون كحول لذا أعتقدت أني يجب أن آتي إلى هنا و |
Tengo que venir aquí cada día. | Open Subtitles | يوجد الكثير من الناس ممن يريدون هذا الفستان علي أن آتي إلى هنا كل يوم |
Cielos, estoy emocionado... hace 25 años que sueño en venir aquí. | Open Subtitles | يا إلهي إنه شعور غامر الآن إنه حلم 25 هاماً بأن آتي إلى هنا |
En primer lugar, yo no quería venir aquí, ¿vale? | Open Subtitles | لم أرغب أن آتي إلى هنا منذ البداية ، حسناً ؟ |
vengo aquí todos los días, y por cada minuto que estoy con ella ponen a un criminal en libertad por un detalle técnico. | Open Subtitles | اسمع، إنني آتي إلى هنا كل يوم، وكل دقيقة أقضيها معها، يكون هنالك مجرم سافل طليق، يُعتَق لعدم وجود مَنْ يُمسكه |
Normalmente cuando vengo aquí me inspira... pero hoy nada parece estar resultando para mí. | Open Subtitles | عادةً عندما آتي إلى هنا ..يلهمني ذلك لكن اليوم، لا يبدو أنه سينجح شيء معي |
Como sea, las personas no me asustan para no hablar y vengo aquí en las noches y le cuento las noticias. | Open Subtitles | على أي حال الناس لا يخيفونني بأكثر من الكلام آتي إلى هنا في الليالي لأخبره بالأنباء |
vengo aquí cada día. Dos huevos, jamón y papas. | Open Subtitles | أنا آتي إلى هنا كل يوم وأطلب بيضتين وقطعة لحم وبطاطس |
Paige, vamos, sabes que no vine aquí a esto | Open Subtitles | بايج ، هيا . أعني ، أنني لم آتي إلى هنا لهذا |
Sí, he venido aquí desde que era niña. Era de mi abuela. | Open Subtitles | أجل، آتي إلى هنا منذ أن كنت صغيرة لأنه كان منزل جدّتي |
Tú querías que yo viniera aquí, que te leyera la cartilla, y que pusiera vuestros lamentables culos en marcha, ¿verdad? | Open Subtitles | أردتني أن آتي إلى هنا وأقرأ عليك بند التمرد وأضع عنك كل العتاد |
No puedo... no puedo tener esta discusión cada vez que vengo. | Open Subtitles | لا يمكنني الخوض في هذة المجادلة في كل مرة آتي إلى هنا |
Así que venía aquí y observaba la vasta inmensidad sin límites. | Open Subtitles | لذلك كنت آتي إلى هنا و أنظرُ إلى كلِّ هذا الإتساع، الفسحة التي لاحدود لها |
Casi no logro llegar hasta aquí | Open Subtitles | لن تصدق ما حدث للتو لم أكد أن آتي إلى هنا |