"آثار تغير المناخ والقابلية" - Translation from Arabic to Spanish

    • los impactos del cambio climático y la
        
    • los efectos del cambio climático y la
        
    y Tecnológico sobre los impactos del cambio climático y la vulnerabilidad y adaptación a éste UN بشأن آثار تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيُّف معه
    Científico y Tecnológico sobre los impactos del cambio climático y la UN آثار تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيُّف معه 6
    Observando que el programa de trabajo quinquenal del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico sobre los impactos del cambio climático y la vulnerabilidad y adaptación a éste es de gran interés para todas las Partes, UN وإذ يلاحظ أن برنامج العمل للسنوات الخمس للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بشأن آثار تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيُّف معه يحظى باهتمام بالغ من جميع الأطراف،
    8. Métodos utilizados por las Partes para evaluar los efectos del cambio climático y la vulnerabilidad 51 UN 8- الأساليب التي يستخدمها الأطراف لتقدير آثار تغير المناخ والقابلية للتأثر 55
    Métodos utilizados por las Partes para evaluar los efectos del cambio climático y la vulnerabilidad UN الجدول 8- الأساليب التي يستخدمها الأطراف لتقدير آثار تغير المناخ والقابلية للتأثر
    2/CP.11 Programa de trabajo quinquenal del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico sobre los impactos del cambio climático y la vulnerabilidad y adaptación a éste UN تنفيذ الاتفاقية 2/م أ-11 برنامج العمل للسنوات الخمس للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بشأن آثار تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيُّف معه
    En su 23º período de sesiones, el OSACT remitió también a la CP un proyecto de decisión sobre los impactos del cambio climático y la vulnerabilidad y adaptación a éste para que la Presidencia adoptara medidas al respecto. UN وأحالت الهيئة أيضاً مشروع برنامجها لخمس سنوات بشأن آثار تغير المناخ والقابلية للتأثر بها والتكيف لها إلى رئيس المؤتمر لاتخاذ مزيد من الإجراءات.
    INFORME DE LA REUNIÓN OFICIOSA SOBRE EL PROGRAMA DE TRABAJO QUINQUENAL DEL ÓRGANO SUBSIDIARIO DE ASESORAMIENTO CIENTÍFICO Y TECNOLÓGICO SOBRE los impactos del cambio climático y la VULNERABILIDAD Y ADAPTACIÓN A ÉSTE UN تقرير الاجتماع غير الرسمي عن برنامج عمل السنوات الخمس الذي وضعته الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بشأن آثار تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه
    III. PROGRAMA DE TRABAJO QUINQUENAL SOBRE los impactos del cambio climático y la VULNERABILIDAD UN ثالثاً- برنامج العمل للسنوات الخمس بشأن آثار تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه
    3. Programa de trabajo quinquenal sobre los impactos del cambio climático y la vulnerabilidad y la adaptación a éste. UN 3- برنامج العمل للسنوات الخمس بشأن آثار تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه.
    III. Programa de trabajo quinquenal sobre los impactos del cambio climático y la vulnerabilidad y la adaptación a éste UN ثالثاً - برنامج العمل للسنوات الخمس بشأن آثار تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه
    1. Aprueba el programa de trabajo quinquenal del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico sobre los impactos del cambio climático y la vulnerabilidad y adaptación a éste que figura en el anexo de la presente decisión; UN 1- يعتمد برنامج العمل للسنوات الخمس للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بشأن آثار تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيُّف معه، كما ورد ذلك البرنامج في هذا المقرر؛
    Informe de la reunión oficiosa sobre el programa de trabajo quinquenal del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico sobre los impactos del cambio climático y la vulnerabilidad y adaptación a éste. Nota del Presidente del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico UN تقرير الاجتماع غير الرسمي عن برنامج عمل السنوات الخمس الذي وضعته الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بشأن آثار تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه. مذكرة أعدها رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية
    La CP, a propuesta del Presidente, aprobó la decisión 2/CP.11, titulada " Programa de trabajo quinquenal del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico sobre los impactos del cambio climático y la vulnerabilidad y adaptación a éste " (FCCC/CP/2005/5/Add.1). UN وقام المؤتمر، بناء على اقتراح من الرئيس()، باعتماد المقرر 2/م أ-11 المعنون " برنامج العمل للسنوات الخمس للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بشأن آثار تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه " (FCCC/CP/2005/5/Add.1).
    1. La Conferencia de las Partes (CP), en su decisión 2/CP.11 aprobó el programa de trabajo quinquenal del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico (OSACT) sobre los impactos del cambio climático y la vulnerabilidad y adaptación a éste. UN 1- اعتمد مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 2/م أ-11()، برنامج عمل السنوات الخمس الذي وضعته الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بشأن آثار تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه.
    I. Proyecto de texto para examen del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico (OSACT) en su 23º período de sesiones (Programa de trabajo del OSACT sobre los impactos del cambio climático y la vulnerabilidad y adaptación a éste) 25 UN الأول - مشروع النص الذي ستنظر فيه الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الثالثة والعشرين (برنامج عمل الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بشأن آثار تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه) 25
    Revisión de la recopilación de la Convención de los métodos e instrumentos para evaluar los efectos del cambio climático y la vulnerabilidad y la adaptación a éste UN تنقيح خلاصة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، المتعلقة بأساليب وأدوات تقييم آثار تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه
    Entre ellas pueden citarse la organización de tres talleres regionales y una reunión de expertos de los pequeños Estados insulares en desarrollo sobre la adaptación, así como algunas actividades iniciales del programa de trabajo quinquenal del OSACT sobre los efectos del cambio climático y la vulnerabilidad y adaptación a éste. UN وتشمل تنظيم ثلاث حلقات عمل إقليمية واجتماع خبراء للدول الجزرية الصغيرة النامية بشأن التكيف، فضلاً عن بعض الأنشطة الأولية التي يشملها برنامج عمل السنوات الخمس للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بشأن آثار تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيُّف معه.
    i) Facilitar la investigación selectiva y la generación de conocimientos centrados en los efectos del cambio climático y la vulnerabilidad y la adaptación a éste, y en el desarrollo de métodos e instrumentos pertinentes y la prestación de asistencia técnica a las Partes que son países en desarrollo para la realización de esas evaluaciones; UN تيسير البحوث المركزة وتوليد المعارف بشأن آثار تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه وبشأن وضع أساليب وأدوات مفيدة وتقديم المساعدة التقنية إلى البلدان النامية الأطراف التي تضطلع بعمليات التقييم تلك؛
    5. En una sesión introductoria se proporcionó información básica sobre los mandatos, se describieron los objetivos del taller y se presentó y debatió un documento de antecedentes, preparado por la secretaría para la reunión, sobre los efectos del cambio climático y la vulnerabilidad y adaptación a éste en Asia. UN 5- ووفرت جلسة تمهيدية معلومات أساسية عن الولايات، ومهدت الطريق لمعالجة أهداف حلقة العمل واشتملت على عرض ومناقشة لورقة المعلومات الأساسية التي أعدتها الأمانة لهذه المناسبة بشأن آثار تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه في آسيا.
    d) Facilitar el intercambio de experiencias y lecciones aprendidas, incluidas las que figuran en la recopilación de métodos e instrumentos para evaluar los efectos del cambio climático y la vulnerabilidad y la adaptación a éste , que comprenden la evaluación de los costos y beneficios. UN (د) تيسير عملية تبادل الخبرات المكتسبة والدروس المستفادة، ومن بينها تلك الواردة في خلاصة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ عن أساليب وأدوات تقييم آثار تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه، بما في ذلك تقدير التكاليف والمنافع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more