Tengo un montón de papeleo de nuevo en la estación, pero cuando vuelva aquí, estoy bien llevarla a la cárcel o el manicomio. | Open Subtitles | لدي الكثير من الأعمال الورقية في مركز الشرطة ولكن حالما أعود إلى هنا إما آخذها للسجن أو إلى مصحة نفسية |
Déjeme llevarla afuera este fin de semana, Simplemente nosotras dos... | Open Subtitles | سوف آخذها للخارج فى عطلة نهاية الأسبوع نحن الأثنان فقط |
La virgen de la escuela está sola con su gatito y la llevaré a ver Dawson. | Open Subtitles | العذراء وحيده مع قطتها وأنا آخذها لترى داوسون. |
¿Conoce el camino para salir? ¿O les llevo a algún sitio... donde pueda reposar? | Open Subtitles | أتعرف الطريق إلى الخارج, أم تريد مني أن آخذها إلى مكان ترتاح فيه ؟ |
Es lindo tener un auto que puedo llevar a la tienda conmigo. | Open Subtitles | من اللطيف إمتلاك سيارة يمكنني أن آخذها معي إلى المتجر |
Considero que su argumento cronológico -- que tomo muy en serio -- se aplicaría a las cuestiones sustantivas. | UN | وأرى أن حجتكم المتعلقة بالتسلسل الزمني، وأنا آخذها مأخذ الجد الشديد، تنطبق على المسائل الموضوعية. |
Bueno, entonces tendré que llevármela a casa conmigo después del entrenamiento y rogar a mis padres que me dejen quedármela. | Open Subtitles | حسنا, إذا سيكون علي فقط أن آخذها معي إلى المنزل بعد التدريب، وأترجى والدي ليدعوني أحتفظ بها. |
¡Adoro este trasero! ¿Puedo llevarlo al trabajo? | Open Subtitles | أحب هذا المؤخرة هل بالإمكان أن آخذها إلى الشغل معي؟ |
Tal vez luego de llevarla a pasear, hablaremos de negocios... | Open Subtitles | ربما نناقش التسوّق معاً بعد أن آخذها في جولة. |
¿Adónde la llevas? Aún no lo he decidido. Pero quiero llevarla a algún lugar lejos de aquí. | Open Subtitles | لم أقرر بعد ولكن أريد أن آخذها إلى مكان بعيد |
Seria cruel llevarla de aqui tan pronto. Devonshire está lejos. | Open Subtitles | سيكون قاسٍ مني أن آخذها مبكراً ديفونشاير بعيدة جداً |
Se dio muy fuerte en la cabeza al caer, así que... decidí llevarla al hospital. | Open Subtitles | راْسها اصطدمت بقوه فى السياره لهذا قررت أن آخذها الى المستشفى |
Tuve que llevarla a lo de su mamá, sabes cómo es eso. | Open Subtitles | كان لا بد أن آخذها إلى أُمها وأنتتعرفكيفيمكنأَنيكونذلك. |
Fue un accidente. Dame las llaves del auto. Lo llevaré a la veterinaria. | Open Subtitles | إنها حادثه, أعطيني مفاتيح السياره وسوف آخذها إلى العياده البيطريه |
Incluso me lo llevaré por la funeraria, si quieres | Open Subtitles | قد آخذها أيضا ً إلى بيت الجنازات لو أردت |
No hace falta. Es mi superior. Yo lo llevo. | Open Subtitles | ذلك لَيسَ ضروريَ، سيدي بمكنني أن آخذها اليه. |
Localizar y llevar todos los explosivos. Dinamita, detonadores y explosivos plásticos. | Open Subtitles | أحدد أماكن المتفجرات و آخذها ديناميت و صواعق و أي متفجرات أخرى |
Las pastillas que tomo son estrógenos, porque mi cuerpo no lo produce. | Open Subtitles | الحبوب التي آخذها هي إستروجين، لأن جسدي لا يستطيع إفرازه. |
Debo llevármela. No estará aquí cuando se vayan. | Open Subtitles | يجب أن آخذها الآن وإلا لن أجدها حين يُغادرون |
Sé que no puedo llevarlo conmigo, ¿entonces por qué duele? | Open Subtitles | لا أريد أن اترك الحقيبة و الآن لا أستطيع أن آخذها معي إذن لماذا العناء |
Puedo tomar eso, venderlo poco a poco y hacer mucho más dinero. | Open Subtitles | ..يمكنني أن آخذها و أقسمها لكميات صغيرة أبيعها و أصنع مالا أكثر من هذا |
Mi intención era tomarla sin matar al hombre. | Open Subtitles | و كان فى نيتى بعد ذلك أن آخذها بدون قتل الرجل |
Dejen que la lleve a la camioneta. | Open Subtitles | أسمع, لما لا تتركني آخذها إلى الخارج بالشاحنة؟ |
Se ha convertido en una criminal enajenada porque no la llevé al ballet. | Open Subtitles | لقد أصبحت مجرمة مجنونة فقط لأنني لم آخذها للباليه |
Puedo tomarlo en la recepción, por favor? | Open Subtitles | ممكن ان آخذها فى الاستقبال من فضلك؟ |
Es que las clases que tomé en la escuela fueron aburridas y llenas de brutos. | Open Subtitles | آسفة الحصص التي آخذها في المدرسة مملة وتضج بالأغبياء |
Cuando estaba obsesionado con el golf Tess solía molestarme para que la llevara a Colonial Williamsburg. | Open Subtitles | عندما كنت اذهب الى الغولف كانت تيس تترجاني لكي آخذها الى مستعمرة ويليامزبرج |
Si la quieres yo la llevaría muy lejos de aquí. | Open Subtitles | إذا كنت تهتم بها سوف آخذها بعيداً جدا من هنا |