"آسفة جدا" - Translation from Arabic to Spanish

    • siento mucho
        
    • siento tanto
        
    • siento muchísimo
        
    • lamento tanto
        
    • Cuánto lo siento
        
    Lo siento mucho, Wai Lin está fuera ayudando con unas negociaciones internacionales muy importantes. Open Subtitles آسفة جدا ، ذهبت واي لين لتساعد في مفاوضات دولية جد مهمة
    Ella me habría elegido a mí, pero él la amenazaba. - Pobrecito, lo siento mucho. Open Subtitles ـ كانت ستختارني؛ لكنه هددها ـ أوه؛ أنا آسفة جدا
    - Lo siento mucho. Open Subtitles لكن كان لديها الكثير من الأصدقاء آسفة جدا
    Pero lo siento tanto. Iré a prepararnos algo de comer. Estábamos seguros que habías desaparecido. Open Subtitles لكني آسفة جدا سأذهب لأعد لنا شيئا لنأكله لقد كنا متأكدين انك ستنسحب
    siento tanto que no te sientas bien esta mañana, George. Open Subtitles أنا آسفة جدا.. أنك لا تبدوا بخير هذا الصباح جورج
    - Lo siento mucho. - No hay nada que lamentar. Open Subtitles ـ أنا آسفة جدا ً ـ لا يوجد شيء لتتأسفى عليه
    siento mucho que Mark no pudiera estar aquí... pero está filmando en Nueva Escocia. Open Subtitles أنا آسفة جدا لعدم وجود مارك هنا لمقابلتك. انه يصوّر في نوفا اسكوتشيا.
    siento mucho lo de mi madre ella puede ser un poco abrupta Open Subtitles آسفة جدا لما فعلته أمي قد تكون فظة قليلا في بعض الأحيان
    Si te hice algo a ti o a tus amigos lo siento mucho. Open Subtitles إذا فعلت لك أي شئ أو لأصدقائك، فأنا آسفة جدا
    siento mucho lo de la apuesta, pero verás, no sé lo que hice porque... Open Subtitles انا آسفة جدا حول موضوع الرهان , ولكن أتعلمين انا لا اعلم لماذا فعلت ذلك
    siento mucho no querer traer niños a esta mierda de mundo, ¿vale? Open Subtitles أنا آسفة جدا لأني لا أريد إنجاب أطفال لهذا العالم الفاسد , حسنا ؟
    siento mucho lo que ha pasado con Takeshi... Open Subtitles آسفة جدا على خسارتك بخصوص ما حدث لتاكاشي
    Lo siento mucho. Open Subtitles إن زوجى مجروح ويجب أن أكون بجانبه أنا آسفة جدا
    Lo siento mucho, pero solo por esta vez, ¿puedes vigilar la tienda? Open Subtitles آسفة جدا ً لكن لمرّة واحدة أيمكنك مراقبة المتجر؟
    siento mucho que hayas tenido que enterarte de esta forma. Open Subtitles ؟ أنا آسفة جدا ً لإكتشافك الأمر بهذه الطريقة
    siento mucho que se acercara a usted, señorita Marchetti, pero esas alegaciones son completamente infundadas. Open Subtitles أنا آسفة جدا أنه قام بالوصول اليك سيدة ماركيتي لكن هذه الادّعاءات لا أساس لها من الصحّة
    Pero siento mucho haber escrito esos pies de foto. Open Subtitles لكن أنا آسفة جدا لأني كتبت تلك التعليقات
    Lo siento tanto. ¿Era una camioneta nueva? Open Subtitles أنا آسفة جدا لسماع هذا هل كانت شاحنة جديدة؟
    Lo siento tanto... no poder estar contigo y contarte todas las cosas que una Madre debe decirle a su hija cuando cumple 16. Open Subtitles أنا آسفة جدا... لعدم وجودي هناك لأخبرك بكل الأمور التي ينبغي أن تخبر الأم بها إبنتها عندما تبلغ السادسة عشرة
    - Lo siento tanto. No sabía que había vuelto a la casa. Open Subtitles أنا آسفة جدا , لم أكن لم اعلم أنك عدت الي المنزل
    En serio, fue culpa mía. Lo siento muchísimo. Open Subtitles أنا كنت متعبة حقا جديا، جديا، كان خطئي، أنا آسفة جدا
    lamento tanto tener que molestarte de nuevo. Open Subtitles .آنا آسفة جدا لإزعاجك مرة أخرى
    Cuánto lo siento. Frank y yo tenemos que irnos un tiempo. Open Subtitles آسفة جدا, جيسي علي المغادرة وفرانك لفترة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more