"آسفة جدًا" - Translation from Arabic to Spanish

    • siento mucho
        
    • siento tanto
        
    • lamento tanto
        
    • muy arrepentida
        
    • siento muchísimo
        
    Escuche, lo siento mucho. Open Subtitles معذرةً، آسفة جدًا بشأن هذا. لم أكن أقصد ذلك.
    Dios, lo siento mucho por los cargos que ha presentado. Nora. Nora. Open Subtitles آسفة جدًا على هذه التهم التي رتبتها "نورا " أرجوكِ
    Lo sé y lo siento mucho. Open Subtitles أدري، وأنا آسفة جدًا لقد عنى الكثير ليّ أيضًا
    Lo siento mucho, pero no le puedo hacer un hueco. Open Subtitles أنا آسفة جدًا, لكن لا يمكننا تلبية طلبكم
    Lo siento tanto. Open Subtitles أنا آسفة جدًا, أرجوكِ يا عزيزتي
    El trabajo ha sido una locura. 18 horas al día. Lo siento mucho. Open Subtitles فقد بات العمل مكثفًا بمعدل 18 ساعة في اليوم، أنا آسفة جدًا
    siento mucho molestarle. Esto es estúpido. Open Subtitles أنا آسفة جدًا لإزعاجك ، هذا في غاية السخافة
    Lo siento mucho porque no pudimos venir a la boda. Open Subtitles أنا آسفة جدًا أننا لم نتمكن من حضور الزفاف.
    Incluso sobre lo que le ocurrió a tu esposa. Y lo siento mucho. Open Subtitles حتى أنه أخبرني بشأن ما حدث لزوجتك، وأنا آسفة جدًا
    Escuche, lo siento mucho. Open Subtitles معذرةً، آسفة جدًا بشأن هذا. لم أكن أقصد ذلك.
    Lo siento mucho, mamá. Open Subtitles أنا آسفة جدًا يا أمي كان يجب عليّ الإنصات لكِ
    Lo siento mucho. Sólo me tomé un descanso. Open Subtitles أنا آسفة جدًا, أنا آخذ أستراحة وحسب
    Es por eso que estado al borde de mis nervios. Micah, lo siento mucho. Open Subtitles لهذا السبب كنت متضايق قليلًا "ميكاه" , أنا آسفة جدًا
    siento mucho lo que ha pasado. Open Subtitles أنا آسفة جدًا عما حدث
    Y lo siento mucho por todo lo que dijimos y... Open Subtitles وأنا آسفة جدًا لكل الأشياءالتيقلناها..
    Maldición. Lo había olvidado. Lo siento mucho. Open Subtitles تبًا , لقد نسيت تمامًا , أنا آسفة جدًا
    - siento mucho las interrupciones. - Mamá, en realidad no quiero ir. Open Subtitles أنا آسفة جدًا لكل المقاطعات - امي , أنا لا أريد أن أذهب على كل حال -
    Lo siento mucho, Diane, pero deberías saber que Pope y asociados está aquí para ayudarte en tu transición al sector público o al privado si lo prefieres. Open Subtitles أنا آسفة جدًا يا ديان لكن يجب أن تعلمين أن بوب ومساعديها هنا لمساعدتك في أمر الانتقال إلى القطاع العام أو الحياة الخاصة إذا كنت تفضلين ذلك
    Lo siento tanto. Open Subtitles يا للهول يا ليكسي أنا آسفة جدًا
    ¡Gracias a Dios! Cariño, lo lamento tanto. Open Subtitles شكرا لله, عزيزتي, أنا آسفة جدًا
    Sólo quería decirte que estoy... muy arrepentida. Open Subtitles أردت فقط أن أقول أني آسفة جدًا
    siento muchísimo tener que hacer esto. Open Subtitles آسفة جدًا لفعل هذا أعلم أنّه وهبٌ هندي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more