"آسف يا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Lo siento
        
    Lo siento. Se cumplirá la sentencia. Lo he consultado con el general. Open Subtitles أنا آسف يا ابي لكن العقوبة ستنفذ هذا كلام الجنرال
    - No he pegado un ojo en toda la noche. - Lo siento, señora. Open Subtitles ـ أنا لم أغلق عيني طوال الليل ـ أنا آسف يا سيدتي
    Lo siento. No se ve esa clase de arbustos todos los días. Open Subtitles آسف يا هاري ولكن شجيرة كهذه لا تجدها كل يوم
    Lo siento, cara de muñeca. Pero ahora, gracias a la marihuana, soy un loco incurable. Open Subtitles آسف يا وجه الدميه لكن شكراً للمريوانا ، أنا مجنون بشكل لا يصدق
    - Lo siento. No puedo ayudarte. - Tengo que ensayar para el espectáculo. Open Subtitles آسف يا صاح , لا أستطيع مساعدتك يجب أن أستعد لعرضي
    Lo siento, señor, pero un gigante se ha infiltrado en la ciudad. Open Subtitles أنا آسف يا مولى، لكن هناك عملاق إخترق حوائط المدينة
    Uh, Lo siento, mama, pero yo..yo encontre esto, y se que probablemente te lo deberia haber dicho antes. Open Subtitles آسف يا أمي ولكني وجدت ذلك, و أعرف أنه ربما كان يجب أن أخبرك سابقاً
    Amor, Lo siento. Estuve mal, pero tú sabes que nunca hago algo así. Open Subtitles أنا آسف يا حبيبتي، ولكنك تعلمين بأني لا أقوم بهذا عادة
    Lo siento, señora, pero no entiendo por qué de pronto es tan poco amigable. Open Subtitles آسف يا سيدتي .. أنا لا أفهم لماذا أصبحت فجأة غير ودود
    Lo siento hombre, pero, ¿qué parte de un humano de día y una máquina animal asesina a la luz de la luna no entiendes? Open Subtitles ، أنا آسف يا رجل ، لكن عندما أكون رجلاً في الصباح ثم أتحوّل إلى حيوان قاتل بالليل ألا تفهم؟
    Lo siento, Jack. Olvidé que esto sigue por un tiempo después de la muerte. Open Subtitles آسف يا جاك ، لقد نسيت أن هذا يحدث لفترة بعد الموت
    Lo siento, papa, pero ésta es una pelea que debo terminar yo. Open Subtitles آسف يا أبى ولكن هذه معركة على أن أنهيها بنفسى
    Lo siento amigo, parece que iras a la universidad despues de todo Open Subtitles آسف يا فتى يبدو أنك ستدخل الجامعة على كل حال
    Es el mejor modo de entrar. Lo siento, hombre, es como es. Open Subtitles إن هذا أفضل طريق للدخول ، انا آسف يا رجل
    Lo siento, dulzura, no te puedo ayudar hasta que haya tomado mi café. Open Subtitles آسف يا عزيزي, فلا أستطيع مساعدتك إلا بعد أن أحتسي القهوة
    Lo siento, señor, nuestro equipo no tiene el detalle de su factura. Open Subtitles آسف يا سيدي, لكن أجهزتنا لا تملك تفاصيل هذه الفاتورة
    Soy nena Lo siento,. Metí la pata y no es excusa va a cambiar eso. Open Subtitles أنا آسف يا عزيزتى، لقد أفسدت الأمر ولا يوجد هُناك عُذر سيغير هذا.
    Lo siento, señora, pero las órdenes del Fiscal General fueron muy claras. Open Subtitles آسف يا سيّدتي، لكن أوامر المدّعي العامّ كانت واضحةً جدّاً.
    Lo siento, es que tenía el cinturon de seguridad en mi trasero. Open Subtitles آسف يا صاح , لقد كان حزام الأمـان مـربـوطـاً بـمـؤخـرتي
    Lo siento, chicas, pero me temo que esto no resultara como ustedes esperaban. Open Subtitles آسف يا فتيات ولكني أخشى أن الأمور لن تجري كما خططتما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more