"آلاك" - Translation from Arabic to Spanish

    • Alak
        
    Soy Alak Tarr transmitiendo por Radio Raider desde lo alto del Arco. Open Subtitles معكم "آلاك طار" على الإذاعة في أعلى القوس.
    Soy Alak Tarr transmitiendo desde lo alto del Arco. Open Subtitles معكم "آلاك طار" على الإذاعة. من أعلى القوس.
    Alak nunca lo hará tienen que soportar las mismas dificultades que hicimos, y agradezco Rayetso para eso. Open Subtitles "آلاك" لن يتحمل أبدًا نفس المصاعب التي تحملناها و أشكر "رياستو" على ذلك.
    Quizás Alak debe ser la primera oír hablar de su decisión. Open Subtitles ربما "آلاك" يجب أن يكون الأول لسماع قرارك.
    Te digo esto porque quiero que tu relación con Alak sea fuerte. Open Subtitles أنا أخبرك بهذا (لأني أريد علاقتك ب(آلاك أن تكون قوية
    - Es el antiguo juego del Ave María. - No, el quemó a Alak. Open Subtitles بل هي لعبة يلعبها للعودة - (لا، لقد حرق يد (آلاك -
    Su Majestad, Alak no parará hasta que usted y sus hijos estén en sacos de terciopelo. Open Subtitles فخامتك آلاك) لن يتوقف) حتى يكون كل أطفالك في أكياس
    Alak quiere finalizar lo que soñó Taksin. Open Subtitles آلاك) يريد تحقيق) ما حلم به (تاكسين) فقط
    Alak estuvo conmigo toda la noche hasta que volví a casa a cenar. Open Subtitles (آلاك) كان معي طوال الليل إلىأنأتيتعلى العشاء.
    Si hubieras lastimado a Alak serías tú el que estaría tirado en el piso. Open Subtitles لو آذيت (آلاك) ستكونأنتالمُمددعلى تلك الأرضية.
    Te recuerdo que se arriesgó a la ira de su padre para limpiar el nombre de Alak. Open Subtitles أذكرك لقد خاطرت بغضب والدها (لتّبريء( آلاك.
    ¿No sería algo interesante cuando todo esto haya acabado, por supuesto si Alak y Christie se casaran? Open Subtitles لن يكون شيئاً مميزاً إذا تدمر كل هذا بالتأكيد ماذا لو تزوجا (آلاك) و (كريستي)
    Alak es más flexible que cualquiera de nosotros a su edad. Open Subtitles "آلاك" ليّن أكثر من كلانا في عمره.
    Alak es de este mundo nuevo. Open Subtitles "آلاك" من هذا العالم الجديد.
    Buen día, Defiance, les habla Alak Tarr de Radio Jinete, trasmitiendo desde lo alto del arco. Open Subtitles -صباح الخير أهالي (ديفاينس ). معكم "آلاك طار" على الإذاعة من أعلى القوس.
    Tus hombres hacen lo más pesado, por supuesto, pero Alak ha crecido mucho. Open Subtitles رجالك يقومون بالمهام الصعبة طبعاً لكن (آلاك) نضج كثيراً
    Se que hiciste que golpearan a Alak el año pasado y lo amenazaste con mucho mas daño físico si continuaba con el negocio familiar. Open Subtitles أعلم أنك تسببت العام الماضي في ضرب (آلاك) وتهديده بالمزيد من الأذى الجسدي إذا اشتغل بعمل العائلة
    Pero saber donde dibujar la línea es lo que mas importa, y me arrepiento de que... de que crucé esa línea con Alak. Open Subtitles لكن معرفة الحد الذي لا تتخطاه هو أهم شئ .. وأنا أندم أني (تخطيت هذا الحد مع (آلاك
    Ya sabes, Alak, nunca imaginé esta vida para usted. Open Subtitles أتعلم يا (آلاك) أنا لم أتخيل تلك الحياة لك
    Tú me has impresionado, Alak, y no estoy impresionado con facilidad, pero no puedo dejar que sus transgresiones impune. Open Subtitles (لقد أبهرتني يا (آلاك وأنا لا أنبهر بسهولة لكني لا أستطيع ترك عصيانك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more