"آلة كاتبة" - Translation from Arabic to Spanish

    • una máquina de escribir
        
    • máquinas de escribir
        
    • máquina de escribir y
        
    La Junta también consideró inverosímil que las autoridades iraníes la buscaran por tener en casa una máquina de escribir. UN كما ارتأى المجلس أنه من غير المحتمل أن تكون مطلوبة من السلطات اﻹيرانية بسبب اكتشاف آلة كاتبة في بيتها.
    Toda persona ciega asegurada que haya aprendido a escribir en braille tiene derecho a una máquina de escribir en braille. UN إذ يحق له، في حال كان مدرباً على استخدام لغة برايل، الحصول على آلة كاتبة تستخدم تلك اللغة.
    así que le hice una máquina de escribir dorada con la cual él pudiese dar órdenes a sobrinos y sobrinas alrededor del mundo en forma de e-mails. TED وبالتالي صنعت له آلة كاتبة ذهبية من خلالها يمكنه أن يوزع أوامره على أبناء وبنات اخوانه حول العالم كرسالة إلكترونية.
    15 máquinas de escribir mecánicas UN هبة مؤلفة من ١٥ آلة كاتبة كهربائية
    Hallé un par de máquinas de escribir. Open Subtitles لقد وجدت آلة كاتبة أو آلتين
    Sí, le dieron a 12 monos una máquina de escribir durante una semana, tras ese lapso, la usaron sólo de cuarto de baño. TED نعم، أعطوا 12 قردا آلة كاتبة لأسبوع، وبعد أسبوع، استعملوها فقط كمرحاض.
    Quizá me compre una máquina de escribir. Open Subtitles و ظننت أن بإمكانى التقاط آلة كاتبة محمولة
    Me compraste una máquina de escribir y me trajo suerte. Open Subtitles أنتِ قد أشتريتي لي شريط آلة كاتبة و جلب الحظ
    Es como el teclado de una máquina de escribir. Las letras están aquí... y los números aquí. Open Subtitles هذه مثل لوحة مفاتيح آلة كاتبة الحروف هنا
    Cualquier autor que necesite 900 páginas para explicarse no debe acercarse a una máquina de escribir. Open Subtitles أي مؤلف يحتاج الى 900 صفحة ليوصل معلومة لا يجب أن يسمح له بالإقتراب من آلة كاتبة
    Necesitamos una nueva película, un proyector, una máquina de escribir... Open Subtitles أنجيلا نحتاج إلى فيلم جديد أداة تسليط صور على الشاشة جديدة آلة كاتبة جديدة
    Un viejo amigo mío me pidió que le buscara una máquina de escribir. Open Subtitles صديق قديم طلب منّي أن أبحث له عن آلة كاتبة
    Hizo la cosa con todo el mundo era como teclas sobre una máquina de escribir. Open Subtitles لقد فعل الشيء حيث كل شخص كان بمثابة مفاتيح في آلة كاتبة
    ¿O tal vez un mono invisible con una máquina de escribir? Open Subtitles قرد مع آلة كاتبة أو ربما قرد غير مرئي مع آلة كاتبة
    Señalan el tipo de letra, el espaciado e incluso la impronta de las letras... que se parecen más a escritos en un ordenador que en una máquina de escribir. Open Subtitles التباعد وحتى طباعة الحروف التي تبدو انها إنشاءت على جهاز كمبيوتر وليس آلة كاتبة
    Esto son mil monos trabajando en mil máquinas de escribir. Open Subtitles هؤلاء ألف قرد يعملون على ألف آلة كاتبة
    máquinas de escribir eléctricas UN آلة كاتبة كهربائية
    máquinas de escribir eléctricas UN آلة كاتبة كهربائية
    máquinas de escribir, eléctricas UN آلة كاتبة كهربائية
    máquinas de escribir Adler (inglés) UN آلة كاتبة طراز ADLERS )إنكليزي(
    máquinas de escribir Olympia UN آلة كاتبة طراز OLYMPIA

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more