"آليات فعالة لتلقي" - Translation from Arabic to Spanish

    • mecanismos eficaces para recibir
        
    • mecanismos efectivos para recibir
        
    • mecanismos eficaces para atender
        
    El Comité recomienda asimismo que el Estado Parte establezca mecanismos eficaces para recibir y tramitar las quejas de los niños en hogares o instituciones de acogida; supervise el nivel de la atención prestada; y revise periódicamente la cuestión relativa a la colocación. UN كما توصي اللجنة بأن تنشئ الدولة الطرف آليات فعالة لتلقي ومعالجة الشكاوى المقدمة من الأطفال الحاصلين على الرعاية؛ ولرصد معايير الرعاية؛ ولإجراء استعراضات دورية منتظمة للحضانة.
    Recomienda que el Estado Parte establezca mecanismos eficaces para recibir y atender las quejas de los niños acogidos en hogares o instituciones, supervisar la atención y proceder a la revisión periódica de las colocaciones. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بإنشاء آليات فعالة لتلقي ومعالجة الشكاوى الواردة من الأطفال المودعين في مؤسسات الرعاية، ورصد معايير الرعاية، وإعادة النظر في الإيداع بشكل دوري ومنتظم.
    a) Establezca procedimientos y mecanismos eficaces para recibir, vigilar e investigar las quejas sobre el maltrato y abandono de niños, e intervenir incluso en caso necesario; UN (أ) وضع اجراءات إنشاء آليات فعالة لتلقي الشكاوى المتعلقة بالاعتداء على الأطفال وإهمالهم، ورصدها والتحقيق فيها، والتدخل في الحالات التي تقتضيها الضرورة؛
    b) Instituya, además de los procedimientos existentes, mecanismos efectivos para recibir, verificar e investigar las denuncias; UN (ب) إضافة إلى الإجراءات القائمة، وضع آليات فعالة لتلقي الشكاوى ورصدها والتحقيق فيها؛
    c) Se establecen mecanismos efectivos para recibir y atender las reclamaciones de los niños, se vigila la aplicación de las normas sobre cuidados y, habida cuenta del artículo 25 de la Convención, se examinan periódicamente las condiciones de internamiento, y UN (ج) إنشاء آليات فعالة لتلقي ومعالجة الشكاوى من الأطفال بغية رصد معايير الرعاية والقيام، في ضوء المادة 25 من الاتفاقية، بالاستعراض الدوري للإيداع؛ و
    a) Estableciendo mecanismos eficaces para atender, seguir de cerca e investigar las denuncias de malos tratos a niños, y velando por que los perpetradores sean juzgados; UN (أ) إنشاء آليات فعالة لتلقي ورصد شكاوى تتعلق بحالات إساءة الطفل والتحقيق فيها، وضمان إحضار مرتكبي هذه الأفعال أمام القضاء؛
    c) Establezca procedimientos y mecanismos eficaces para recibir, vigilar e investigar denuncias e intervenir cuando sea necesario; UN (ج) وضع إجراءات وإنشاء آليات فعالة لتلقي الشكاوى ورصدها والتحقيق فيها، وللتدخل عند اللزوم؛
    d) Adopte procedimientos y mecanismos eficaces para recibir, supervisar e investigar las denuncias, así como para intervenir cuando sea necesario; UN (د) وضع إجراءات وإنشاء آليات فعالة لتلقي الشكاوى ورصدها والتحقيق فيها، بما يشمل التدخل حيثما يقتضي الأمر ذلك؛
    h) Establezca mecanismos eficaces para recibir y atender las quejas de los niños acogidos en hogares e instituciones, supervise la atención y proceda a la revisión periódica de las colocaciones; UN (ح) إنشاء آليات فعالة لتلقي ومعالجة الشكاوى المقدمة من الأطفال الحاصلين على الرعاية، ولرصد معايير الرعاية، والقيام باستعراض دوري منتظم للحضانة؛
    f) Establezca mecanismos eficaces para recibir y atender las quejas de niños que se encuentran en instituciones, vigilar la calidad de la atención proporcionada y, habida cuenta del artículo 25 de la Convención, proceder a un examen periódico de las condiciones de la institucionalización; UN (و) أن تضع آليات فعالة لتلقي شكاوى الأطفال المودَعين مؤسسات الرعاية والنظر فيها، ورصد معايير الرعاية في هذه المؤسسات، وأن تجري استعراضاً دورياً للأوضاع فيها في ضوء المادة 25 من الاتفاقية؛
    e) Establezca mecanismos eficaces para recibir y tramitar las denuncias presentadas por niños que se encuentran en régimen de guarda, para cerciorarse de que se cumplan las normas relativas a la guarda y, teniendo en cuenta el artículo 25 de la Convención, implantar un régimen de examen periódico de la colocación. UN (ه) إنشاء آليات فعالة لتلقي ومعالجة الشكاوى التي ترد من الأطفال المودعين في مؤسسات الرعاية، ورصد معايير الرعاية فيها، بالإضافة إلى استعراض حالة الإيداع بشكل دوري ومنتظم في ضوء المادة 25 من الاتفاقية.
    f) Establezca mecanismos eficaces para recibir y tramitar las denuncias presentadas por los niños colocados en hogares de guarda, supervise el nivel de los cuidados dispensados y, a tenor de lo dispuesto en el artículo 25 de la Convención, realice exámenes periódicos de las colocaciones; UN (و) إنشاء آليات فعالة لتلقي ومعالجة الشكاوى من الأطفال المودعين في مؤسسات الرعاية، ورصد معايير الرعاية، بالإضافة إلى استعراض حالة الإيداع بشكل منتظم ودوري في ضوء المادة 25 من الاتفاقية؛
    e) Establezca mecanismos eficaces para recibir y tramitar las denuncias de los niños sometidos a tutela, supervisar las normas tutelares y, a la luz de lo dispuesto en el artículo 25 de la Convención, establecer un examen periódico de la tutela. UN (ه) إنشاء آليات فعالة لتلقي معالجة الشكاوى المقدمة من الأطفال الموضوعين تحت الرعاية، ورصد معايير الرعاية والقيام، في ضوء المادة 25 من الاتفاقية، باستعراض مرحلي منتظم لعملية حضانة الأطفال.
    g) Establezca mecanismos eficaces para recibir y tramitar las denuncias presentadas por los niños colocados en hogares de guarda y supervise el nivel de los cuidados dispensados. UN (ز) إنشاء آليات فعالة لتلقي ومعالجة الشكاوى المقدمة من الأطفال المودعين في مؤسسات الرعاية، ورصد معايير الرعاية المقدمة لهم.
    h) Establecer mecanismos eficaces para recibir y atender las denuncias de los niños internados, supervisar la calidad de la atención que reciben y, a la luz del artículo 25 de la Convención, examinar periódicamente las circunstancias de su internación; UN (ح) إنشاء آليات فعالة لتلقي ومعالجة الشكاوى التي ترد من الأطفال الذين يخضعون للرعاية، ورصد المعايير الخاصة بالرعاية، وإعادة النظر دورياً وبانتظام في عمليات إيداع الأطفال في مؤسسات لأغراض الرعاية، في ضوء المادة 25 من الاتفاقية؛
    b) Vele por que los niños sean internados en instituciones sólo como último recurso y por que se establezcan mecanismos eficaces para recibir y examinar las quejas presentadas por los niños internados, supervisar las condiciones en que viven éstos y, teniendo en cuenta el artículo 25 de la Convención, controlar periódicamente las circunstancias del internamiento. Adopción UN (ب) ضمان عدم إيداع الأطفال في مؤسسات إلا كتدبير من تدابير الملاذ الأخير، وإنشاء آليات فعالة لتلقي ومعالجة الشكاوى التي ترد من الأطفال المُودَعِين في مؤسسات الرعاية، ورصد معايير الرعاية فيها، بالإضافة إلى إجراء استعراض لحالة الإيداع بشكل دوري ومنتظم في ضوء المادة 25 من الاتفاقية.
    a) Adopte las medidas necesarias para prevenir los malos tratos y el trato negligente de niños y que, además de las medidas en vigor, establezca mecanismos efectivos para recibir, controlar e investigar las denuncias de malos tratos a niños; UN (أ) اتخاذ التدابير اللازمة لمنع إيذاء الأطفال وإهمالهم ويشمل ذلك، إضافة إلى الإجراءات القائمة، إنشاء آليات فعالة لتلقي تقارير عن حالات إيذاء الأطفال ورصد هذه الحالات والتحقيق فيها؛
    b) Instituya mecanismos efectivos para recibir, verificar mediante la recopilación de datos e investigar las denuncias de maltrato de niños y, cuando sea necesario, incoar procedimientos contra los autores, de un modo que respete a los niños y proteja la intimidad de las víctimas; UN (ب) إنشاء آليات فعالة لتلقي الشكاوى المتصلة بحالات إيذاء الأطفال ورصدها عن طريق جمع البيانات والتحقيق في التقارير المتعلقة بحالات إيذاء الأطفال، وعند الاقتضاء، الشروع في الملاحقة القضائية لمرتكبي تلك الأفعال بأسلوب يراعي الطفل ويضمن خصوصية الضحايا؛
    b) Instituya mecanismos efectivos para recibir, verificar e investigar las denuncias de abusos de niños y, cuando sea necesario, incoar procedimientos contra los autores, en el respeto de los niños y la protección de la intimidad de las víctimas; UN (ب) إنشاء آليات فعالة لتلقي الشكاوى المتصلة بحالات إيذاء الأطفال ورصدها عن طريق جمع البيانات عنها والتحقيق فيها، وتوجيه الاتهامات، عند الاقتضاء، إلى مرتكبي تلك الأفعال بأسلوب يراعي مشاعر الطفل ويضمن الحفاظ على حرمات الضحية؛
    b) Instituya mecanismos efectivos para recibir, verificar mediante la recopilación de datos e investigar las denuncias de maltrato de niños y, cuando sea necesario, incoar procedimientos contra los autores, en el respeto de los niños y la protección de la intimidad de las víctimas; UN (ب) إنشاء آليات فعالة لتلقي الشكاوى المتصلة بحالات إيذاء الأطفال ورصدها عن طريق جمع البيانات عنها والتحقيق فيها ومباشرة الملاحقة القضائية، عند الاقتضاء، بحق مرتكبي تلك الأفعال بأسلوب يراعي مشاعر الطفل ويضمن الحفاظ على خصوصية الضحية؛
    a) Estableciendo mecanismos eficaces para atender, seguir de cerca e investigar las denuncias de malos tratos a niños y velando por que los perpetradores sean juzgados; UN (أ) إنشاء آليات فعالة لتلقي ورصد شكاوى تتعلق بحالات الإساءة إلى الطفل والتحقيق فيها، وضمان إحضار مرتكبي هذه الأفعال أمام القضاء؛
    a) Establezca mecanismos eficaces para atender, dar seguimiento e investigar las denuncias de malos tratos a niños, y vele por que los autores de esos actos sean juzgados; UN (أ) إنشاء آليات فعالة لتلقي الشكاوى المتعلقة بحالات إساءة معاملة الأطفال ورصدها والتحقيق فيها، وضمان إحضار مرتكبي هذه الأفعال أمام القضاء؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more