"آلية فعالة لتعزيز" - Translation from Arabic to Spanish

    • de un mecanismo eficaz para fortalecer
        
    • un mecanismo eficaz para promover
        
    • de un mecanismo eficaz para reforzar
        
    • un mecanismo efectivo para mejorar
        
    • de un mecanismo eficaz para afianzar
        
    • un mecanismo eficaz para afianzar la
        
    • un mecanismo eficaz para aumentar
        
    c) El establecimiento de un mecanismo eficaz para fortalecer la supervisión de la aplicación de las recomendaciones relacionadas con las auditorías. UN جيم - إنشاء آلية فعالة لتعزيز المراقبة فيما يتعلق بتنفيذ توصيات مراجعة الحسابات.
    3. Establecimiento de un mecanismo eficaz para fortalecer la supervisión UN ٣ - إنشاء آلية فعالة لتعزيز الرقابة
    c) La creación de un mecanismo eficaz para fortalecer la supervisión de la aplicación de las recomendaciones de las auditorías. UN (ج) إنشاء آلية فعالة لتعزيز عملية الرقابة فيما يتعلق بتنفيذ توصيات مراجعة الحسابات.
    Debemos crear cuanto antes un mecanismo eficaz para promover y supervisar la aplicación de los objetivos y acuerdos en materia de desarrollo. UN ويجب علينا أن نضع بسرعة آلية فعالة لتعزيز الأهداف والاتفاقات الخاصة بالتنمية ورصد تنفيذها.
    c) El establecimiento de un mecanismo eficaz para reforzar la supervisión de la aplicación de las recomendaciones de las auditorías. UN (ج) إنشاء آلية فعالة لتعزيز الرقابة فيما يتعلق بتنفيذ توصيات مراجعة الحسابات.
    El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz debería establecer un mecanismo efectivo para mejorar la aplicación de recomendaciones de auditoría, que incluyera la consulta a las autoridades correspondientes para confirmar esa aplicación (AP1999/78/4/05). UN ينبغي أن تنشئ إدارة عمليات حفظ السلام آلية فعالة لتعزيز تنفيذ توصيات مراجعة الحسابات التي ينبغي أن تشمل المتابعة مع المسؤولين المعنيين للتحقق من التنفيذ (AP1999/78/4/05).
    c) El establecimiento de un mecanismo eficaz para afianzar la supervisión de la aplicación de las recomendaciones relativas a la comprobación de cuentas, lo cual podría hacerse mediante un comité especial, integrado por funcionarios de categoría superior, o un funcionario encargado de coordinar las cuestiones de comprobación de cuentas y supervisión. UN (ج) إنشاء آلية فعالة لتعزيز الرقابة فيما يتصل بتنفيذ توصيات مراجعي الحسابات. ويمكن أن تكون هذه الآلية إما في شكل لجنة خاصة تتألف من كبار الموظفين أو جهة تنسيق معنية بمسائل مراجعة الحسابات والرقابة.
    c) El establecimiento de un mecanismo eficaz para fortalecer la supervisión de la aplicación de las recomendaciones de las auditorías. UN (ج) إنشاء آلية فعالة لتعزيز عملية المراقبة فيما يتعلق بتنفيذ توصيات مراجعة الحسابات.
    c) El establecimiento de un mecanismo eficaz para fortalecer la supervisión de la aplicación de las recomendaciones de las auditorías. UN (ج) إنشاء آلية فعالة لتعزيز عملية المراقبة فيما يتعلق بتنفيذ توصيات مراجعة الحسابات.
    c) El establecimiento de un mecanismo eficaz para fortalecer la supervisión de la aplicación de las recomendaciones de las auditorías. UN (ج) إنشاء آلية فعالة لتعزيز الرقابة فيما يتعلق بتنفيذ توصيات مراجعة الحسابات.
    c) El establecimiento de un mecanismo eficaz para fortalecer la supervisión de la aplicación de las recomendaciones de las auditorías. UN (ج) إنشاء آلية فعالة لتعزيز عملية المراقبة فيما يتعلق بتنفيذ توصيات مراجعة الحسابات.
    c) El establecimiento de un mecanismo eficaz para fortalecer la supervisión de la aplicación de las recomendaciones de las auditorías. UN (ج) إنشاء آلية فعالة لتعزيز الرقابة فيما يتعلق بتنفيذ توصيات مراجعة الحسابات.
    c) El establecimiento de un mecanismo eficaz para fortalecer la supervisión de la aplicación de las recomendaciones de las auditorías. UN (ج) إنشاء آلية فعالة لتعزيز الرقابة فيما يتعلق بتنفيذ توصيات مراجعة الحسابات.
    c) El establecimiento de un mecanismo eficaz para fortalecer la supervisión de la aplicación de las recomendaciones de las auditorías. UN (ج) إنشاء آلية فعالة لتعزيز عملية المراقبة فيما يتعلق بتنفيذ توصيات مراجعة الحسابات.
    c) El establecimiento de un mecanismo eficaz para fortalecer la supervisión de la aplicación de las recomendaciones de las auditorías. UN (ج) إنشاء آلية فعالة لتعزيز مراقبة تنفيذ توصيات مراجعي الحسابات.
    c) El establecimiento de un mecanismo eficaz para fortalecer la supervisión de la aplicación de las recomendaciones de las comprobaciones de cuentas. UN (ج) إنشاء آلية فعالة لتعزيز الرقابة فيما يتعلق بتنفيذ توصيات مراجعة الحسابات.
    Los ministros y representantes de alto nivel consideraron que era necesario que el Programa ocupara un lugar de relevancia en los conjuntos de actividades nacionales, regionales e internacionales para que pudiese ser un mecanismo eficaz para promover la gestión sostenible de las costas, los océanos y sus cuencas hidrográficas respectivas. UN 16 - ورأى الوزراء والممثلون رفيعو المستوى أن من الضروري الإبقاء على البرنامج في رأس جداول الأعمال الوطنية والإقليمية والدولية، باعتباره آلية فعالة لتعزيز الإدارة المستدامة للسواحل والمحيطات ومستجمعات المياه المرتبطة بها.
    19. Dentro del sistema de las Naciones Unidas, el Grupo de Apoyo Interinstitucional para la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad, integrado por más de 25 entidades del sistema de las Naciones Unidas, constituye un mecanismo eficaz para promover un enfoque coordinado y coherente a nivel de todo el sistema con miras a la integración de los derechos de las personas con discapacidad en el desarrollo. UN 19 - داخل منظومة الأمم المتحدة، يعمل فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني باتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، الذي يتألف من أكثر من 25 كيانا تابعا لمنظومة الأمم المتحدة، بمثابة آلية فعالة لتعزيز اتباع نهج مُنسق ومتماسك وعلى صعيد المنظومة لإدماج حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في التنمية.
    c) El establecimiento de un mecanismo eficaz para reforzar la supervisión de la aplicación de las recomendaciones de las auditorías. UN (ج) إنشاء آلية فعالة لتعزيز الرقابة فيما يتعلق بتنفيذ توصيات مراجعة الحسابات.
    c) El establecimiento de un mecanismo eficaz para reforzar la supervisión de la aplicación de las recomendaciones de las auditorías. Ese mecanismo podría ser un comité especial integrado por funcionarios de categoría superior o un funcionario encargado de coordinar las cuestiones de auditoría y supervisión. UN (ج) إنشاء آلية فعالة لتعزيز الرقابة فيما يتعلق بتنفيذ توصيات مراجعة الحسابات ويمكن أن تتخذ هذه الآلية شكل لجنة خاصة مكونة من موظفين من الإدارة العليا أو موظف لتنسيق مراجعة الحسابات ومسائل الرقابة.
    El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz debería establecer un mecanismo efectivo para mejorar la aplicación de recomendaciones de auditoría, que incluyera la consulta a las autoridades correspondientes para confirmar esa aplicación (AP1999/78/4/05). UN ينبغي أن تنشئ إدارة عمليات حفظ السلام آلية فعالة لتعزيز تنفيذ توصيات مراجعة الحسابات التي ينبغي أن تشمل المتابعة مع المسؤولين المعنيين للتحقق من التنفيذ (AP1999/78/4/05).
    c) El establecimiento de un mecanismo eficaz para afianzar la supervisión de la aplicación de las recomendaciones relativas a la comprobación de cuentas, lo cual podría hacerse mediante un comité especial, integrado por funcionarios de categoría superior, o un funcionario encargado de coordinar las cuestiones de comprobación de cuentas y supervisión. UN (ج) إنشاء آلية فعالة لتعزيز الرقابة فيما يتصل بتنفيذ توصيات مراجعي الحسابات. ويمكن أن تكون هذه الآلية في شكل لجنة خاصة تتألف من كبار الموظفين أو في شكل جهة تنسيق معنية بمسائل مراجعة الحسابات والرقابة.
    Los equipos mixtos de voluntarios nacionales e internacionales han sido un mecanismo eficaz para aumentar el intercambio de experiencias y conocimientos, así como para maximizar los beneficios de la cooperación Sur-Sur. UN وتم تحديد الأفرقة المختلطة للمتطوعين الوطنيين والدوليين بوصفها آلية فعالة لتعزيز الخبرات وتبادل المعارف إضافة إلى زيادة الفوائد العائدة من التعاون بين بلدان الجنوب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more