No dije nada al principio, porque no quería que tuvieras falsas esperanzas. | Open Subtitles | لم أقل شيئا فى البداية لأننى لاأريد ان اعزز آمالك. |
Pusiste todas tus esperanzas en él, y sé que no quieres que le pase nada. | Open Subtitles | بنيت جميع آمالك عليه و أعلم من أنكِ لا تريدين أن يصيبه شيء |
Es bastante patético, pero si quieres tener esperanzas al respecto, ya te darás cuenta después. | Open Subtitles | الأمر مثير للشفقة كن اذا كنت تريد تعليق آمالك على ذلك أستمع بها |
Pero sabes, cariño, no te ilusiones tanto Lo sé, lo sé, lo sé, tienes razón. | Open Subtitles | ولكن أتعلم عزيزي لا ترفع آمالك عالية أعلم أعلم أعلم أنت على حق |
Simplemente no quiero que te hagas ilusiones sobre tener el pastel en una sola pieza. | Open Subtitles | لم أريدك أن ترفع سقف آمالك حيال وصول الكعكة كقطعة واحدة. حسناً، أتفهم. |
Tuviste una madre controladora, que tenia ciertas expectativas | Open Subtitles | كانت لديكِ أم متسلطة تتحكم في آمالك |
¿O es que temes que al terminar con sus vidas termines con tu esperanza de ascender? | Open Subtitles | أو أنك تخاف أن إنهاء حياتهم قد ينهي آمالك بالتصعد؟ |
Porque no quiero que te hagas esperanzas por algo que es una locura. | Open Subtitles | لأنّي لا أودّك أن ترفع آمالك لأجل شيء على ذمّة الجنون. |
Es su forma de llevarte allá sin darte muchas esperanzas. | Open Subtitles | هذا اسلوبها لجعلك تأتين هناك دون أن ترفع من قدر آمالك كثيرا |
Y solo para que no me sienta mal traten de no poner todas sus esperanzas en esto. | Open Subtitles | فقط حتى لا يجن جنوني حاولوا ألا تضعوا كل آمالك على هذه |
Dime, ¿cuáles son tus sueños y esperanzas? | Open Subtitles | لذا أخبريني, ماهي آمالك وماهي أحلامك؟ |
Lo que sea que tu padre biológico tenga planeado para ti son sus esperanzas y sus sueños, no los tuyos. | Open Subtitles | مهما كان ما يخططه أبوك الحقيقي لك فإنها آماله وأحلامه وليست آمالك وأحلامك |
No me ocultarás los síntomas a fin de mantener tus esperanzas de los beneficios milagrosos de tu maldita bota. | Open Subtitles | لا تخفي هذه الأعراض للحفاظ على آمالك في الشفاء الإعجازي بواسطة حذائك اللعين |
Sólo porque me preocupas, Turtle y no quiero ver que destrocen tus esperanzas. | Open Subtitles | لأنني أهتم لأمرك، ولا أريد رؤية آمالك تتفتت |
Quizá tenga una vieja cafetera de filtro... pero no te hagas ilusiones. | Open Subtitles | قد يكون لدي كوب قهوة جاهزة واحد ولكن لا ترفع آمالك |
Por favor, no te hagas demasiadas ilusiones. | Open Subtitles | فقط رجاءً حاول أن لا تجعل آمالك بعيدة جداً. |
Esta tarde hablaré con él, pero no te hagas ilusiones. | Open Subtitles | سوف أحادثه بعد الظهر لكن لا ترفع من آمالك |
Quería llegar un poco más lejos abajo de la línea antes de que me hagas ilusiones. | Open Subtitles | أردت الإبتعاد قليلًا عن السقوط لكي لا أخيب آمالك. |
No te iba a decir nada porque sé cómo te ponen las expectativas, pero entonces, me dijiste del dinero y... | Open Subtitles | لم اكن انوي البوح بشئ لأنني أعرف بأنك تعلقين آمالك عليها ولكنكلاحظتاختفاءالأموالو... |
Sólo prométeme que no te crearás demasiadas expectativas. | Open Subtitles | عدني فحسب بأنك لن ترفـع من آمالك |
No quiero quitarte la esperanza, la felicidad pero aquí hay algo raro. | Open Subtitles | لا أريد أن أبدد آمالك وأنغص سعادتك لكن ثمة خطب هنا |
Abandonad toda esperanza los que entráis aquí, porque ya no estáis en la tierra de vuestro padre. | Open Subtitles | تخلّى عن كلّ آمالك يا من تدخل هنا فأنت لم تعد في أرض أبيك .. |