Le ofrezco mis más sinceras disculpas al Oficial Ahn por el daño que le causé. | Open Subtitles | أنا أقدم اعتذاري الخالص للظابط آهن تشان سو بسبب ما سببته له افعالي |
Sr. Ahn Choong Yong, Mediador para Inversiones, Organismo de Promoción del Comercio y la Inversión de Corea | UN | السيد آهن شوونغ يونغ، أمين المظالم المعني بالاستثمار، الوكالة الكورية لتشجيع الاستثمار |
La Secretaria Ahn recibió una llamada del Secretario Kim. Se fue al aeropuerto con el pasaporte del Presidente Joo. | Open Subtitles | المُحامي "آهن" تلقّى مُكالمة للتوّ من السكرتير "كيم" و ذهب إلى المطار ليُعطي جواز السفر لهُ |
¿Por qué Ahn Chan Soo será culpado por este incidente? | Open Subtitles | ماهذا الهراء ، كيف يكون الامر خطأ آهن تشان سو ؟ |
Entonces, ¿sobre qué base está tratando de decir que Ahn Chan Soo es el responsable de este incidente? | Open Subtitles | إذن على أي أساس تقولين أنه خطأ آهن تشان سو ؟ |
Oficial Ahn, ¿es cierto que después de conseguir el informe sobre la explosión acaba de llegar de vuelta? | Open Subtitles | ظابط آهن ، هل ذهبت حقًا إلى المصنع ثم غادرت مباشرة ؟ |
En adelante, antes que la causa del fuego haya sido verificada, no deben usar a Ahn Chan Soo como tema de noticias. | Open Subtitles | ..من الان وصاعدًا ...حتى يتم التاكد من سبب الحريق اي موضوع عن آهن تشان سو لا يجب ان يذكر |
Pensé que la situación de Ahn Chan Soo era injusta. | Open Subtitles | أنا فكرت فقط في الظلم الموجه لـ آهن تشان سو |
Ahn Chang Soo, que está siendo acusado de negligencia en sus deberes, lo que ocasionó un gran accidente, en lugar de reflexionar, está llevando a cabo la celebración del primer cumpleaños de su hijo. | Open Subtitles | يشتبه بأن الضابط آهن قد تسبب فى مقتل الكثيرين لا يوجد أي علامة على الندم لكن يوجد حفل عيد ميلاد لطفله |
Inevitablemente, la Presidenta Park será llamada... a declarar por incriminar al Oficial Ahn. | Open Subtitles | سيتم إستدعاء الرئيسة بارك للاستجواب فيما يخص قضية الظابط آهن تشان سو |
¿me estás diciendo que tengo que ir a ver al Oficial Ahn y rogarle su perdón? | Open Subtitles | هل تقول أنه عليّ الذهاب للظابط آهن وتوسل مغفرته |
Con la situación como está... la Presidenta Park va a intentar calmar al Oficial Ahn para que abandone el caso. | Open Subtitles | بالنظر الى ما آلت إليه الامور الرئيسة بارك ستحاول ان تعوض الظابط آهن عمّ حدث ؟ |
Si el Oficial Ahn está de acuerdo en arreglarlo... la Presidenta Park no puede ser penalizada. | Open Subtitles | أن وافق الظابط آهن على التسوية ، وقتها لن تعاقب الرئيسة بارك |
Seguro que la Presidenta y su equipo intentarán convencer al Oficial Ahn. | Open Subtitles | انا واثق ان الرئيسة بارك وفريقها القانوني سيحاولون اقناع الظابط آهن بطرقة اخرى الان |
¿Crees que el Oficial Ahn aceptará una oferta así, que venga de ella? | Open Subtitles | هل تعتقدين ان الظابط آهن سيقبل التسوية ؟ |
Que yo, Ahn Chan Soo, no necesito nada de esto. | Open Subtitles | أنني، آهن تشان سو لا أحتاج أي شيء من هذا |
Ahn Dong Hwi sabrá la verdad a ciencia cierta si lo interogates directamente. | Open Subtitles | آهن دونغ هي سيعرف الحقيقة بكل تأكيد إذا تحدث معه |
Estaba muy emocionado después que la Secretaria Ahn me contara la historia. | Open Subtitles | ،"عندما سمعت قِـصّتكما أنتما الإثنان من المحامي "آهن لقد كُنت متأثر حقاً |
Secretaria Ahn. ¿Le dijo que su reunión con el Grupo Sejin es en el hotel Palace? | Open Subtitles | أيتها المديرة "آهن" هل أخبرتيه أنّ الإجتماع مع "سي جين" في فندق القصر؟ |
Ahn Hyung-joon, Ahn Hyung-joon, Ahn Hyung-joon, Ahn Hyung-joon... | Open Subtitles | اهن هيونغ - يوون ، آهن هيونغ - يوون ، اهن هيونغ |