13. La reunión preparatoria oficiosa del Comité Especial se celebró en Buenos Aires del 31 de agosto al 4 de septiembre de 1998. | UN | ٣١ - وعقد الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة في بوينس آيرس من ١٣ آب/أغسطس الى ٤ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١ . |
Informe de la Conferencia de las Partes sobre su cuarto período de sesiones, celebrado en Buenos Aires del 2 al 14 de noviembre de 1998. | UN | تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الرابعة، المعقودة في بوينس آيرس من 2 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 1998. |
Informe de la Conferencia de las Partes sobre su cuarto período de sesiones, celebrado en Buenos Aires del 2 al 14 de noviembre de 1998. | UN | تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الرابعة، المعقودة في بوينس آيرس من 2 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 1998. |
17. La reunión preparatoria oficiosa del Comité Especial se celebró en Buenos Aires del 31 de agosto al 4 de septiembre de 1998. | UN | 17- وعقــــد الاجتمــــاع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة في بوينس آيرس من 31 آب/أغسطس الى 4 أيلول/سبتمبر 1998. |
Informe de la Conferencia de las Partes sobre su cuarto período de sesiones, celebrado en Buenos Aires del 2 al 14 de noviembre de 1998. | UN | تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الرابعة المعقودة في بوينس آيرس من 2 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 1998. |
Informe de la Conferencia de las Partes sobre su cuarto período de sesiones, celebrado en Buenos Aires del 2 al 14 de noviembre de 1998. | UN | تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الرابعة، المعقودة في بوينس آيرس من 2 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 1998. |
Albuquerque, A., " Determinación del pie del talud continental como punto de máximo cambio de gradiente en su base " , exposición presentada en el Seminario sobre la plataforma continental, celebrado en Buenos Aires, del 13 al 17 de noviembre de 2000. | UN | " تحديد سفح المنحدر القاري بالنقطة التي يحدث عندها أقصى تغيُّر في الانحدار عند قاعدته " ، قدمها في حلقة العمل بشأن الجرف القاري، المعقودة في بوينس آيرس من 13 إلى 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2000. |
La primera reunión de ese grupo de trabajo de expertos se celebrará en Buenos Aires del 8 al 10 de febrero de 2010. | UN | وسيُعقد الاجتماع الأول لفريق الخبراء العامل في بوينس آيرس من 8 إلى 10 شباط/فبراير 2010. |
Por invitación del Gobierno de la Argentina, la segunda reunión del Grupo de Expertos se celebró en Buenos Aires del 11 al 13 de diciembre de 2012. | UN | وبناء على دعوة من حكومة الأرجنتين، عقد فريق الخبراء اجتماعه الثاني في بوينس آيرس من 11 إلى 13 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
El mecanismo celebró su primera reunión en Buenos Aires, del 19 al 21 de noviembre de 2012. | UN | وعقدت الآلية أولى دوراتها في بوينس آيرس من 19 إلى 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2012. |
En el presente documento, la ausencia de corchetes no significa que en la reunión preparatoria oficiosa celebrada en Buenos Aires del 31 de agosto al 4 de septiembre de 1998 se haya aprobado el texto de que se trata. | UN | وفي هذه الوثيقة ، لا ينبغي أن يعتبر غياب المعقوفتين موافقة على النص المعني من جانب الاجتماع التحضيري غير الرسمي الذي عقد في بوينس آيرس من ١٣ آب/أغسطس الى ٤ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١ . |
Las propuestas y contribuciones que figuran en el presente documento se presentaron inicialmente antes o en el curso de la reunión preparatoria oficiosa del Comité Especial, celebrada en Buenos Aires del 31 de agosto al 4 de septiembre de 1998. | UN | والاقتراحات والمساهمات الواردة في هذه الوثيقة كانت قد قدمت أصلا قبل أو أثناء الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة، الذي عقد في بوينس آيرس من 31 آب/ أغسطس الى 4 أيلول/سبتمبر 1998. |
b) Informe de la reunión preparatoria oficiosa del Comité Especial encargado de elaborar una convención contra la delincuencia organizada transnacional, celebrada en Buenos Aires del 31 de agosto al 4 de septiembre de 1998 (A/AC.254/3); | UN | )ب( تقرير الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ، الذي عقد في بوينس آيرس من ١٣ آب/أغسطس الى ٤ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١ (A/AC.254/3) ؛ |
13. El Ministerio de Justicia de la Argentina apoyó la planificación del curso práctico actuando como anfitrión de una reunión de un grupo de expertos celebrada en Buenos Aires del 8 al 10 de febrero de 1999. | UN | ٣١- وأيدت وزارة العدل اﻷرجنتينية تخطيط حلقة العمل وذلك باستضافة اجتماع فريق من الخبراء انعقد في بوينس آيرس من ٨ الى ٠١ شباط/فبراير ٩٩٩١. |
, así como del informe de la reunión del Grupo de Expertos sobre participación de la comunidad en la prevención del delito, celebrada en Buenos Aires del 8 al 10 de febrero de 1999, E/CN.15/1999/CRP.1. | UN | )٣٢( E/CN.15/1999/7 . المحلي في منع الجريمة ، الذي عقد في بوينس آيرس من ٨ الى ٠١ شباط/فبراير ٩٩٩١ ،)٤٢( |
La Reunión Preparatoria Oficiosa del Comité Especial encargado de negociar una convención contra la corrupción se celebró en Buenos Aires del 4 al 7 de diciembre de 2001. | UN | وقد عقد الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد في بوينس آيرس من 4 الى 7 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
Informe de la Reunión Preparatoria Oficiosa del Comité Especial encargado de negociar la Convención contra la Corrupción, celebrada en Buenos Aires del 4 al 7 de diciembre de 2001 | UN | تقرير الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد، المعقود في بوينس آيرس من 4-7 كانون الأول/ديسمبر 2001 |
7. Tres años después del lanzamiento del satélite argentino SAC-C de observación de la Tierra y la formación de la Constelación Matutina, compuesta del SAC-C y el Landsat 7, el EO-1 y el Terra de los Estados Unidos, los investigadores se reunieron en Buenos Aires del 3 al 5 de diciembre para presentar los resultados de sus proyectos. | UN | 7- وبعد ثلاث سنوات من اطلاق ساتل الأرجنتين لرصد الأرض SAC-C وتكوين مجموعة سواتل " Mornins Constellation " ، التي تتألف من الساتل SAC-C و Landsat 7 و Earth observing-1 و Terra التابع للولايات المتحدة، اجتمع الباحثون في بوينس آيرس من 3 إلى 5 كانون الأول/ديسمبر لعرض نتائج مشاريعهم. |
FCCC/SBI/2004/10/Add.1 y 2 Informe de la Conferencia de las Partes sobre su décimo período de sesiones, celebrado en Buenos Aires del 6 al 18 de diciembre de 2004 | UN | FCCC/CP/2004/10 تقريـر مؤتمر الأطراف عن دورته العاشرة المعقودة في بوينس آيرس من 6 إلى وAdd.1-2 18 كانون الأول/ديسمبر 2004 |
FCCC/SBI/2004/19 Informe del Órgano Subsidiario de Ejecución sobre su 21º período de sesiones, celebrado en Buenos Aires del 6 al 14 de diciembre de 2004 | UN | تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها الحادية والعشرين المعقودة في بوينس آيرس من 6 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2004 FCCC/SBI/2004/19 |
Las delegaciones argentina y británica se están reuniendo esta semana en Buenos Aires con miras a encontrar nuevas formas de cooperación en la esfera de la exploración y la explotación de hidrocarburos. | UN | ويجتمع الوفدان اﻷرجنتيني والبريطاني هذا اﻷسبوع في بوينس آيرس من أجل إيجاد سبل جديدة للتعاون في استكشاف الهيدروكربونات واستغلالها. |