Ahora tiene la palabra el Embajador Paul van den IJssel, de los Países Bajos. | UN | والآن، أعطي الكلمة لسعادة سفير هولندا، السيد بول فان دين آيسيل. |
Doy ahora la palabra al distinguido representante de los Países Bajos, el Embajador van den IJssel. | UN | والآن، أعطي الكلمة لممثل هولندا الموقر، سعادة السفير فان دين آيسيل. |
Sr. Van Den IJssel (Países Bajos) (habla en inglés): Señora Presidenta, gracias por sus amables palabras de bienvenida. | UN | السيد فان دين آيسيل (هولندا) (تكلَّم بالإنكليزية): سيدتي الرئيسة، أشكرك على كلماتك الترحيبية الحارّة. |
El Presidente: Agradezco al Embajador Paul van den IJssel sus amables palabras. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر سعادة سفير هولندا، السيد بول فان دين آيسيل على عباراته الرقيقة. |
Sr. van den IJssel (Países Bajos) (habla en inglés): Señor Presidente, permítame, antes que nada, que, como otros han hecho, dé la bienvenida a nuestro colega turco. | UN | فان دين آيسيل (هولندا) (تكلم بالإنكليزية): سيدي الرئيس، اسمحوا لي بأن أبدأ، على غرار غيري، بالترحيب بزميلنا التركي. |
4. En su primera sesión, la Comisión Preparatoria eligió Presidente por aclamación al Embajador Paul van den IJssel (Países Bajos). | UN | 4- وانتخبت اللجنة التحضيرية بالتزكية، في جلستها الأولى، السفير بول فان دِن آيسيل (هولندا) رئيساً للجنة. |
16. La Comisión Preparatoria acordó recomendar a la Séptima Conferencia de Examen que designase al Embajador Paul van den IJssel (Países Bajos) Presidente de la Conferencia. | UN | 16- اتفقت اللجنة التحضيرية على أن توصي المؤتمر الاستعراضي السابع بأن يترأس السفير بول فان دِنْ آيسيل (هولندا) المؤتمر. |
15. En su primera sesión, el 5 de diciembre, la Conferencia eligió Presidente por aclamación al Embajador Paul van den IJssel (Países Bajos). | UN | 15- وانتخب المؤتمر بالتزكية، في جلسته الأولى المعقودة في 5 كانون الأول/ديسمبر، السفير بول فان دِن آيسيل (هولندا) رئيساً للمؤتمر. |
Sr. Suda (Japón) (habla en inglés): Señora Presidenta, quisiera sumarme al resto de delegados para dar una cordial bienvenida al nuevo Embajador de los Países Bajos, Sr. Van Den IJssel. | UN | السيد سودا (اليابان) (تكلَّم بالإنكليزية): أودّ أن انضم إلى الوفود الأخرى في الترحيب بحرارة بسفير هولندا الجديد، السيد فان دين آيسيل. |
Sr. van den IJssel (Países Bajos) (habla en inglés): Señor Presidente, permítame aprovechar esta ocasión para expresar nuestro profundo agradecimiento por su desempeño en la Presidencia de la Conferencia, su dedicación personal y las gestiones realizadas por su país. | UN | السيد فان دين آيسيل (هولندا) (تكلم بالإنكليزية): سيدي الرئيس، اسمحوا لي بأن أغتنم هذه الفرصة لأعبر لكم عن بالغ تقديرنا للطريقة التي ترأستم بها المؤتمر، ولجهودكم الشخصية وجهود بلدكم. |
Sr. van den IJssel (Países Bajos) (habla en inglés): Señor Presidente, quisiera decir ante todo que nos sumamos a la declaración formulada por el representante de España en nombre de la Unión Europea. | UN | السيد فان دين آيسيل (هولندا) (تكلم بالإنكليزية): سيادة الرئيس، اسمحوا لي أن أعلن أولاً عن تأييدنا للبيان الذي أدلى به ممثل إسبانيا باسم الاتحاد الأوروبي. |
4. En su primera sesión, celebrada el 13 de abril de 2011, la Comisión Preparatoria eligió Presidente por aclamación al Embajador Paul van den IJssel (Países Bajos). | UN | 4- وانتخبت اللجنة التحضيرية بالتزكية، في جلستها الأولى، المعقودة في 13 نيسان/أبريل 2011، السفير بول فان دن آيسيل (هولندا) رئيساً لها. |