"آينا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Anna
        
    • Ina
        
    • Aina
        
    Nunca presioné a Anna porque quería que ella me quisiera en sus propios términos, de su propia forma. Open Subtitles أنا لم أترك آينا تذهب لأنني أُريدُها أَنْ تَحْبَّني على شروطِها الخاصةِ وفي طريقِتها الخاصِة
    Bueno, Anna, tú y yo haremos lenguaje. ¿Quien se ocupara de hacer las matemáticas? Open Subtitles حسنا، آينا أنت وأنا سنحل الشفهي شخص ما يجب أن يحل الرياضيات
    Tu puerta regresará, Anna cuando puedas explicarme... Open Subtitles بابكَ سيعود إليك آينا عندما توضحين
    Creo que sabes que presto atención, Anna. Open Subtitles أنت تعلمين بأنّني أُعيرُ الإنتباه يا آينا
    Anna, Harry, están tan grandes. ¿Qué pasó? Open Subtitles آينا, هاري أنت كبير جداً الآن ماذا حَدثَ؟
    Anna, por un día, toda nuestra vida no va a centrarse en ti. Open Subtitles آينا ليومِ واحد ولكل حياتنا حياتِنا لن أكون مركزة عليك
    Puedes comer el cereal de Anna. Open Subtitles يُمْكِنُك أَنْ تَأْكلَ حبوب آينا
    ¡Anna nunca usará Pi! ¿Por qué lo llaman Pi después de todo? Open Subtitles آينا لن تستعمل النسبة الثابتةَ لماذا تسمى بالنسبة الثابتةِ على أية حال؟
    Bueno, creo que están tratando de llevar a Anna a una audición que es esta noche, pero les que dije no. Open Subtitles حسناً أعتقد أنهم يُحاولونَ أخذ آينا للذِهاب إلى الإختبارَ الذي كان مقرراً اللّيلة لَكنِّي قُلتُ لا
    Mire, Dra. Coleman, amigo, realmente lo siento pero ¿podemos llevarnos prestada a Anna por 20 minutos? Open Subtitles دّكتور كولمان وأنت أَنا آسفُة جداً لكن هَلْ بإمْكانِ نَستعيرُ آينا لمدة 20 دقيقةِ؟
    Pero aún me preocupaban mis hijos, Anna y Harry. Open Subtitles لَكنِّي كُنْتُ مازلت قلقة جداً بشأن أطفالِي آينا وهاري
    Anna dice que él lo necesita y nosotros podemos confiar en él. Open Subtitles آينا تقول بأنّه يحتاجها ويمكننا أن نثق به
    Es inaceptable, Anna. Toda la noche fuera , haciendo solo Dios sabe qué con quien sabe Dios. Open Subtitles هذا غير مقبول يا آينا أنت في الخارج طوال اللّيل تفعلين ما يعلمه الله
    Anna se fue a Europa y finalmente encontro su camino hacia la Universidad en sus propios terminos. Open Subtitles آينا ذهبت إلى أوروبا ووجدت طريقها في النهاية إلى الكليّة على شروطها الخاصة
    Anna, vamos. Esto es muy importante. Open Subtitles آينا هيا إنه مهمُ جداً
    Dijiste que no me intereso, Anna. Open Subtitles تَقُولُين بأننيَ غير مهتمة يا آينا
    Anna, tu puerta está debajo de la escalera. Open Subtitles آينا بابكَ تحت الدرجات الخلفية
    ¡Realmente quiero entender, Anna! Open Subtitles أنا حقاً أفعل أي شيئ لفَهْمك يا آينا
    Anna, la escuela secundaria no es tan dura. Open Subtitles آينا الجامعة ليست بتلك الصعوبة
    Somos como Jeffrey e Ina. Open Subtitles نحن مثل (جيفري) و(آينا)
    Los Chechenos están cerca de Aina Alley, esquina noroeste de la tienda. Open Subtitles "المشتريانِ قربَ زقاق "آينا الزاوية الشمالية الغربية للسوق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more