"أأنتَ متأكد" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Estás seguro
        
    • ¿ Seguro
        
    • ¿ Está seguro
        
    • Está seguro de
        
    Solo estaba bromeando. ¿Estás seguro que el huevo está a salvo aquí? Open Subtitles لقد كنتُ أمازحكَ. أأنتَ متأكد بأنكَ البيضة في مأمن هنا؟
    ¿Estás seguro de que algo tan caliente debería estar cerca del helado? Open Subtitles أأنتَ متأكد أن شيئاً جذاباً يجب أن يكون بجانب الكعكة؟
    ¿Estás seguro que esto no es una de tus apuestas doble cero? Open Subtitles أأنتَ متأكد أن هذهِ ليست أحد رهانات خانة الصفرين؟
    ¿Está seguro que sus perjuicios no están afectando su parecer? Open Subtitles أأنتَ متأكد أنّ إجحافكَ، لا يدلل على ما تراه؟
    ¿Está seguro de que no prefiere un hotel? Sería solo una llamada rápida. Open Subtitles أأنتَ متأكد بأنكَ لاترغب بالمكوث في فندق كل ماعلي فعلهُ هو إجراء مكالمة هاتفيّة ؟
    Entonces, ¿estás seguro de que esta persona que te llamó lo sabe de verdad? Open Subtitles أأنتَ متأكد أنَّ الشخص الذي أتصل بك يعرف حقيقتك؟
    ¿Estás seguro que no estás diciendo eso porque te sientes solo? Open Subtitles أأنتَ متأكد بأن لا تقولُ ذلك بسببِ أنكَ وحيد ؟
    ¿Estás seguro? Open Subtitles .أأنتَ متأكد ، تسعة؟
    Estás seguro de eso? Open Subtitles أأنتَ متأكد من هذا؟
    ¿Estás seguro que esto es una buena idea? Open Subtitles أأنتَ متأكد إنها فكرة جيدة؟
    ¿Estás seguro que es él? Open Subtitles أأنتَ متأكد أنـّه هو؟
    ¿Estás seguro que podemos pagarlo? Open Subtitles أأنتَ متأكد بوسعنا تحمّل ذلك؟
    ¿Seguro que no puedes ofrecerme más dinero? Open Subtitles أأنتَ متأكد أنّ ؛ لامزيد من المال بميزانية خاصتكَ؟
    ¿Está seguro que puede ayudarme? Open Subtitles أأنتَ متأكد أنّه يستطيع مساعدتي؟
    ¿Está seguro de que nunca recibieron los documentos? Open Subtitles أأنتَ متأكد من أنكَ لم تتلقى أيّ وثائق؟
    ¿Está seguro que usurpar el destino de Clark Kent y hacerlo suyo es una decisión inteligente, señor? Open Subtitles "أأنتَ متأكد أنّ محاولة الإستيلاء على قدر (كلاك كنت) لصالحكَ قرار حكيم؟"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more