Pero no me importa si es normal, lo que quiero es que estés en él. | Open Subtitles | لكني لا أبالي إن كان طبيعياً أبالي فقط أن تكون في هذا المستقبل |
No me importa si es el hombre mas amable del mundo. | Open Subtitles | لا أبالي إن كان ألطف إنسان على وجه الأرض |
No me importa si tengo que quedarme allí toda la noche! | Open Subtitles | سوف أحضر لكم أربعه لا أبالي إن بقيت هناك طوال الليل |
No me importa si comienzo a salir con un maderero. | Open Subtitles | لا أبالي إن كنت سأواعد مخيما كاملا للخشب |
Me da igual si está en mitad de una operación a corazón abierto. | Open Subtitles | لا أبالي إن كان في خضم عملية جراحية لقلب مفتوح |
Adelante No me importa si me insulta o dice cosas racistas | Open Subtitles | هيّا، لا أبالي إن أهنتني أو تفوّهتَ بأمور عنصريّة |
Honestamente, me importa un bledo si se ahoga. | Open Subtitles | بصراحة لا أبالي إن غرق |
¡No me importa si esto es una maldita cirugía de cerebro! ¡No me drogarán! | Open Subtitles | لا أبالي إن كان جراح أعصاب حتى لن تقوموا بتخديري |
No vendí su carga a nadie, y no me importa si su madre era una de los conductores. | Open Subtitles | لم أبع شحنتك لأحد ولا أبالي إن كانت أُمّك واحدة من السائقين |
No me importa si tengo que partirlas con mis dientes. | Open Subtitles | لا أبالي إن كنت سأفرقعهم بين أسناني لا أبالي إن تسبب بقتلي |
No me importa si es amor o desprecio o una apuesta de diez dólares. | Open Subtitles | لا أبالي إن كان الحب أو الغضب ...أو حتى رهان بعشر دولارات |
Déjeme decirlo de otro modo no me importa si esto le causa algún problema. | Open Subtitles | دعني أعيد صياغته لا أبالي إن كان هذا سيكون مشكلة لك |
No me importa quién es. No me importa si está cuerda o loca. ¿Comprende? | Open Subtitles | لا أبالي بمن تكوني، ولا أبالي إن كنت في كامل قواك العقلية أو لا |
Julian muere esta noche, pero no me importa si aún te sientes vinculada a ese tío cuando le clave una estaca en el corazón. | Open Subtitles | لكنّي لن أبالي إن كنت موصولة به حين أنشب وتدًا في قلبه. |
Y nadie más puede saberlo. No me importa si suena duro. | Open Subtitles | ولن يعلم أي أحد، ولا أبالي إن بدا ذلك قاسيًا. |
Julian muere esta noche, pero no me importa si aún te sientes vinculada a ese tío cuando le clave una estaca en el corazón. | Open Subtitles | لكنّي لن أبالي إن كنت موصولة به حين أنشب وتدًا في قلبه. |
No me importa si eres un tipo importante, cuando se trata de mi clase, tienes que estudiar. | Open Subtitles | لا أبالي إن كنت الفتى الكبير هنا لازال عليك أن تدرس عندما تأتي لصفي |
Y no me importa si crees que me iré al infierno. | Open Subtitles | ولا أبالي إن كنت تظنين أنني سأذهب إلى الجحيم. |
No me importa si estamos en una sequía, que vale la pena. | Open Subtitles | لا أبالي إن كنا بموسم جفاف، فالأمر يستحق |
Los únicos que deben chupártelo son los cambios de "horarios", y me da igual si significa que un granjero de Kansas debe ordeñar su vaca con una maldita linterna. | Open Subtitles | من عليه أن يجثو على ركبتيه هو المواقيت الصيفية. لا أبالي إن كان ذلك يعني |
Sí. No me importa si me creen o no. | Open Subtitles | أجل, لا أبالي إن كنتم تصدقوني أم لا |
Me importa un bledo si... | Open Subtitles | ولا أبالي إن كنت... |