Felicitó a todos los participantes por la cooperación que le habían prestado y, sobre todo, al Vicepresidente-Relator. | UN | وأثنى على جميع المشتركين لما أبدوه من تعاون معه، وخاصة مع نائب الرئيس - المقرر. |
22. La Junta de Auditores desea expresar su agradecimiento por la cooperación y asistencia prestadas por el Secretario Ejecutivo y el personal de la secretaría de la Convención. | UN | 22- يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره للأمين التنفيذي وموظفي أمانة الاتفاقية لما أبدوه من تعاون وما قدموه من مساعدة لمراجعي الحسابات. |
233. La Junta de Auditores desea expresar su reconocimiento por la cooperación y la asistencia prestadas a su personal por el Administrador y el personal del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. | UN | شكر ٢٣٣ - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره لمدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ولموظفيه لما أبدوه من تعاون وما قدموه من مساعدة لموظفي المجلس. |
La Junta de Auditores desea expresar su agradecimiento por la colaboración que prestaron el Secretario y el personal del Tribunal y la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | 40 - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره لمسجل المحكمة والعاملين بها وللأمانة العامة للأمم المتحدة لما أبدوه من تعاون وقدموه من مساعدة. |
D. Agradecimientos La Junta de Auditores desea expresar su agradecimiento por la colaboración y la ayuda que prestaron el Secretario Ejecutivo y el personal de la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas a sus equipos de auditoría. | UN | 125 - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره للأمين التنفيذي للجنة ولموظفيها نظرا لما أبدوه من تعاون وما قدموه من مساعدة لأفرقته المعنية بمراجعة الحسابات. |
141. La Junta de Auditores desea expresar su reconocimiento por la cooperación y la asistencia brindadas a su personal por el Director Ejecutivo y los funcionarios de la Oficina de Servicios para Proyectos de las Naciones Unidas. | UN | شكــر ١٤١ - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره للمدير التنفيذي لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع ولموظفيه لما أبدوه من تعاون وما قدموه من مساعدة لموظفي المجلس. |
La Junta de Auditores desea expresar su reconocimiento por la cooperación y la asistencia prestada a su personal por el Administrador y el personal del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. | UN | ٢٤١ - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره لمدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ولموظفيه لما أبدوه من تعاون وما قدموه من مساعدة لموظفي المجلس. |
Finalmente deseo concluir mi declaración expresando mi cordial gratitud a todas las delegaciones, al Sr. Petrovsky, al Sr. Bensmail y a los demás miembros de la Secretaría de la Conferencia de Desarme, a los funcionarios e intérpretes de conferencias por la cooperación y la ayuda, así como por la cordial amistad que me han ofrecido personalmente y a todos los miembros de mi delegación. | UN | وأخيراً أود اختتام بياني باﻹعراب عن امتناني الصادق لكافة الوفود، وللسيد بيتروفسكي، والسيد بن اسماعيل، وغيرهما من أعضاء اﻷمانة العامة لمؤتمر نزع السلاح، وموظفي شؤون المؤتمرات والمترجمين الشفويين، لما أبدوه من تعاون ومساعدة فضلاً عما أبدوه لي شخصياً وﻷعضاء وفدي من صداقة حارة. |
La Junta de Auditores desea expresar su reconocimiento por la cooperación y la asistencia brindadas a su personal por el Director Ejecutivo y los funcionarios de la Oficina de Servicios para Proyectos de las Naciones Unidas. | UN | ٢٨ - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره للمدير التنفيذي لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع وموظفيه لما أبدوه من تعاون وما قدموه من مساعدة لموظفي المجلس. |
La Junta de Auditores desea expresar su reconocimiento por la cooperación y la asistencia prestadas a su personal por el Administrador y los funcionarios del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. | UN | ١٥٢ - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره لمدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ولموظفيه لما أبدوه من تعاون وما قدموه من مساعدة لموظفي المجلس. |
La Junta de Auditores desea expresar su reconocimiento por la cooperación y la asistencia que le han proporcionado el Secretario General, el Secretario General Adjunto de Gestión y el Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, así como sus colaboradores. | UN | 31 - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره للأمين العام ووكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، ووكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام وموظفيهم لما أبدوه من تعاون وقدموه من مساعدة. |
La Junta de Auditores desea expresar su reconocimiento por la cooperación y la asistencia brindadas a su personal por el Director Ejecutivo y los funcionarios de la Oficina de Servicios para Proyectos de las Naciones Unidas. Contralor y Auditor General | UN | 87 - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره للمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وموظفيه لما أبدوه من تعاون وما قدموه من مساعدة لموظفي المجلس. |
La Junta de Auditores desea expresar su reconocimiento por la cooperación y la asistencia brindadas a su personal por el Director Ejecutivo y los funcionarios de la Oficina de Servicios para Proyectos de las Naciones Unidas. Contralor y Auditor General | UN | 87 - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره للمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وموظفيه لما أبدوه من تعاون وما قدموه من مساعدة لموظفي المجلس. |
D. Agradecimiento La Junta de Auditores desea expresar su reconocimiento por la cooperación y la asistencia prestadas a su personal por el Administrador y los funcionarios del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. | UN | 205 - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره لمدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ولموظفيه لما أبدوه من تعاون وما قدموه من مساعدة لموظفي المجلس. |
D. Agradecimiento La Junta de Auditores desea expresar su reconocimiento por la cooperación y la asistencia prestadas a su personal por el Administrador y los funcionarios del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. | UN | 205 - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره لمدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ولموظفيه، نظرا لما أبدوه من تعاون وما قدموه من مساعدة لموظفي المجلس. |
94. La Junta de Auditores desea expresar su reconocimiento por la cooperación y la asistencia brindadas a su personal por el Director Ejecutivo y los funcionarios de la Oficina de Servicios para Proyectos de las Naciones Unidas. | UN | 94 - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يُعرب عن تقديره للمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وموظفيه لما أبدوه من تعاون وما قدموه من مساعدة لموظفي المجلس. |
D. Agradecimientos La Junta de Auditores desea expresar su agradecimiento por la cooperación y la asistencia prestadas a sus colaboradores por el Administrador y los funcionarios del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. | UN | 194 - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره لمدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ولموظفيه، نظرا لما أبدوه من تعاون وما قدموه من مساعدة لموظفي المجلس. |
La Junta de Auditores desea expresar su agradecimiento por la colaboración y la ayuda que prestaron el Secretario Ejecutivo y el personal de la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas a sus equipos de auditoría. | UN | 71 - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره للأمين التنفيذي للجنة ولموظفيها لما أبدوه من تعاون وما قدموه من مساعدة لأفرقته المعنية بمراجعة الحسابات. |
La Junta de Auditores desea expresar su agradecimiento por la colaboración y la asistencia que prestaron a su personal el Jefe Ejecutivo y el personal de la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas en Ginebra. | UN | 72 - يودّ مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره للرئيس التنفيذي للجنة التعويضات والموظفين التابعين له في جنيف لما أبدوه من تعاون وما قدموه من مساعدة لموظفيه. |
18. El Presidente expresó su agradecimiento a los participantes por su cooperación constructiva y declaró clausurado el tercer período de sesiones del GE13. | UN | ٨١ - وأعرب الرئيس عن تقديره للمشاركين لما أبدوه من تعاون بناء وأعلن اختتام الدورة الثالثة للفريق المخصص للمادة ٣١. |