"أبديّة" - Translation from Arabic to Spanish

    • eterna
        
    • eterno
        
    • para siempre
        
    • eternidad
        
    • son eternos
        
    Como eterna felicidad en el cielo versus felicidad pasajera en la Tierra. Open Subtitles لذا، سعادة أبديّة في الجنة مقابل تبديل السعادةِ على الأرضِ.
    Hay una idea muy generalizada entre los humanos de que el alma es eterna. Open Subtitles هناك بعضُ الأفكار الشائعة بين البشر، الروح أبديّة.
    Dar vueltas en el cuerpo de esta mujer vieja se supone que es alguna clase de condena eterna. Open Subtitles التجوّل داخل هذا الجسم القديم واسع النّطاق مفترض أن يكون لعنة أبديّة.
    Y, juntos, podemos gobernar Nunca Jamás, como dioses, y convertir este interminable purgatorio en un eterno paraíso. Open Subtitles ، وسوية، نحن يمكن أن نحكم نفرلاند، مثل الآلهة، ونحول هذا العذاب اللانهائي إلى جنة أبديّة.
    Todas las buenas historias comienzan con "Érase una vez" y terminan con "Felices para siempre". Open Subtitles كلّ القصص الجميلة تبدأ بعبارة "كان يا مكان"، وتنتهي بعبارة "في سعادة أبديّة."
    - Así que este médico, regresa de su sesión en la jungla después de haberle parecido una eternidad. Open Subtitles يعود الطبيب من داخل الغابة بعد مدّة طويلة كانها أبديّة
    En mi reino existe la leyenda de una copa que tiene el poder de conceder la vida eterna. Open Subtitles في مملكتي، توجد أسطورةٌ عن كوبٍ لديه القدرة على منح حياة أبديّة
    Bueno, no garantizamos la vida eterna solo más vitalidad mientras estés aquí. Open Subtitles حسنٌ، لا نضمن الحصول على حياة أبديّة فقط حيويّة أكثر بفترة تواجدكِ
    No seas estúpida. Te estoy ofreciendo la vida eterna. Open Subtitles لا تكوني غبيّة، إنّي أعرض عليك حياة أبديّة.
    Tu voluntad de vivir arde más intensamente, y sin embargo rechazaste mí oferta de una vida eterna. Open Subtitles رغبتك للحياة تأججت أكثر، إلّا أنّك رفضت عرضي لحياة أبديّة.
    Es un regalo, no una maldición. La eterna juventud. Vida eterna. Open Subtitles إنها هِبة لا لعنة، شباب مُخلَّد، حياة أبديّة.
    Pero también me dio vida eterna. Open Subtitles لكنّها أعطتني أيضاً حياةً أبديّة
    Solo la vida eterna de La Reina de la Muerte. Open Subtitles هناك حياة أبديّة وحيدة لا رينا دي مويرتي
    ¡Deseo felicidad eterna a la encantadora pareja! Open Subtitles أتمنّى نعمة أبديّة إلى هذا الزوج الرائع
    Este multiverso puede ser eterno, pero es una eternidad que nadie puede tener la esperanza de experimentar porque nadie puede escapar del Universo del que han sido creados. Open Subtitles فهذا من شأنه أنْ يستمر إلى الأبد. قد يكون هذا الكون المتعدد أبدي، ولكنها أبديّة لا يتمنى أيّ أحد أنْ يمر بها
    Concédele descanso eterno, Señor. Open Subtitles امنحها راحة أبديّة , يا إلهي .اجعل
    Concédele descanso eterno, Señor. Open Subtitles امنحها راحة أبديّة , يا إلهي .اجعل
    Y juntos hicieron el bien. Y vivieron felices para siempre. Open Subtitles وقاموا بأعمال صالحة معاً، وعاشوا بسعادة أبديّة.
    Porque los monstruos nunca viven felices para siempre. Open Subtitles لأنّه لا يتسنّى للوحوش العيش في سعادة أبديّة
    Pero al parecer olvidas, que nuestros espíritus son eternos. Open Subtitles لكنَّ يبْدو أنك نسيت... أرواحنا أبديّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more