El 15 de abril Hamas ejecutó de manera ilegal e inaceptable a presos sin un juicio adecuado y transparente. | UN | ففي 15 أبريل قامت حماس، بشكل غير قانوني وغير مقبول، بإعدام سجناء دون محاكمة سليمة وشفافة. |
Fue adoptada el 3 de abril de 1980 como el Decreto No. 5 de la APS y enmendada y suplementada 4 veces. | UN | تم اتخاذه في الثالث من أبريل عام 1980 بقانون مجلس الشعب الأعلى رقم 5 وتم تعديله وتكميله لأربع مرات. |
(Video) Narrador: Esta es la multitud en la protesta del G20 el 1 de abril, cerca de las 19:20 | TED | المذيع: هذا هو الحشد في احتجاج مجموعة العشرين في الأول من أبريل حوالي الساعة 7:20 مساءً. |
Estaba caminando al trabajo un día de abril de 1992, en minifalda y tacones altos. Ella trabajaba en un banco. | TED | كانت ذاهبة لعملها في أحد أيام أبريل من عام 1992 .. بتنورتها القصيرة وحذائها ذا الكعب العالي. |
Es abril del 2007, y Jon Corzine, el gobernador de Nueva Jersey, tiene un horrible accidente de auto. | TED | إنه أبريل من سنة 2007 و جون كورزين حاكم نيوجرسي كان في هذا الحادث المرعب. |
El vuelo 625 de American... se estrelló el 27 de abril de 1976. | Open Subtitles | تحطمت طائرة لخطوط الطيران الأمريكية بالسابع والعشرين من أبريل عام 1976 |
marzo fue un infierno, abril fue sórdido jamás me vuelvo a casar con alguien que me triplica la edad. | Open Subtitles | شهر مارس كان صعباً، لكن أبريل كان الجحيم تلك آخر مرة أتزوج أحداً بثلاثة أضعاف عمري |
¿Te acuerdas de aquella escena que hicimos en abril con Steve Kellis? | Open Subtitles | تَتذكّرُ ذلك المشهدِ الي عملناة في أبريل مَع ستيف كيللي؟ |
Yo no cumplo años el 2 de abril. Cumplo el 8 de agosto. - Te lo dije para motivarte, nomás. | Open Subtitles | عيد ميلادي ليس فى الثاني من أبريل إنه فى الثامن من أغسطس لقد قلت لك ذلك لتحفيزك |
Fuentes cercanas a la investigación aseveran que Van Hopper quien fue absuelto de cargos de asesinato en abril pudo haber conocido a ambas víctimas. | Open Subtitles | مصادر مقربة من التحقيق تقول أن فان هوبر الذي أُسقطت تهم القتل عنه في شهر أبريل كان يعرف كلا الضحيتين |
En abril pasado, una estudiante se ahogó... 3 Días después, murió su amiga. | Open Subtitles | في أبريل الماضي تلميذة مدرسة غرقت بعد ثلاثة أيام صديقتها ماتت |
1er. de abril de 1945, la isla de Okinawa es bombardeada por los estadounidenses. | Open Subtitles | في الأول من أبريل عام 1945، تعرضت جزيرة أوكيناوا للقصف من الأمريكان |
Fechado desde el 19 de abril hasta el 2 de septiembre de 1847. | Open Subtitles | بتاريخ التاسع عشر من أبريل إلى الثاني من سبتمبر سنة 1847 |
Esto podría causar su retorno, y golpear la Tierra siete años después el 13 de abril de 2036. | Open Subtitles | وقد تؤدي إلى عودته وضرب الأرض بعد سبع سنوات فيما بعد يوم 13 أبريل 2036 |
Quizá ahora el 29 de abril sea un día normal en la oficina. | Open Subtitles | لربّما الـ 29 من أبريل سيكون مجرد يوم آخر في المكتب |
Aparecen 200 rótulas artificiales implantadas a pacientes entre abril de 2002 y diciembre de 2005. | Open Subtitles | قمنا بزرع 200 قطعة اصطناعية لرضفة الركبة ما بين أبريل 2002 وديسمبر 2005 |
Nos quedaremos desde el 15 hasta, tal vez, el 29 de abril. | Open Subtitles | نبقى هناك إلى الخامس عشر و ربما إلى 29 أبريل |
Su cumpleaños era en abril, exactamente el mismo día que el mío en Octubre. | Open Subtitles | كان عيد ميلادها في أبريل يوافق نفس يوم عيد ميلادي في أكتوبر |
Tinen la fecha de cumpleaños marcada como 11 de abril de 1998. | Open Subtitles | مكتوب في المعلومات أنَّ تاريخ الميلاد هو أبريل 11، 1998 |
Jamahiriya Árabe Libia 16 de mayo de 1989b,c 15 de junio de 1989 | UN | كوستاريكا ٤ نيسان/أبريل ٦٨٩١ ٤ أيار/مايو ٦٨٩١ ٩١ كانون الثاني/يناير ٢٨٩١ |
C. Comunicaciones recibidas entre el 9 de abril y el 20 de mayo de 1992 | UN | جيم - الرسائل الواردة في الفترة بين ٩ نيسان/أبريل و ٢٠ أيار/مايو ١٩٩٢ |
Profundamente preocupado por las vidas que se perdieron el 7 de abril de 2010 durante las protestas que llevaron al cambio de Gobierno, | UN | وإذ يعرب عن بالغ قلقه إزاء الأرواح التي أُزهقت في 7 نيسان/أبريل 2010 أثناء الاحتجاجات التي أفضت إلى تغير الحكومة، |
Bueno, odiaría decir que he seguido a April hasta aquí, pero lo he hecho. | Open Subtitles | حسنا، وأنا أكره أن أقول تابعت أبريل هنا، ولكن هذا ما فعلته. |
- April, estropeaste nuestra sorpresa. - Nosotros limpiaríamos todo. | Open Subtitles | أبريل لقد أفسدت مفاجأتنا كنا سننظف المكان كله |
El Comité de Derechos Humanos celebró su 59º período de sesiones entre el 24 de marzo y el 11 de abril de 1997. | UN | ٦٠ - وعقدت اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان دورتها التاسعة والخمسين في الفترة من ٢٤ آذار/ مارس إلى ١١ نيسان/أبريل ١٩٩٧. |
esa fecha esa fecha hasta el 1º de julio de 1995 esa fecha (continuación) | UN | انتهاء الخدمة في ١ نيسان/أبريل ١٩٩٣ أو بعده لغاية ١ تموز/يوليه ١٩٩٥ |
April Wright fue asesinada en un pantano cerca a una planta química. | Open Subtitles | لقد قتلت أبريل رايت في مستنقع قريب إلى معمل كيميائي |
Cuanto antes dejen April y sus hijos de preocuparse por Luna, será mejor. | Open Subtitles | كلما قربت أبريل وأولادها من عدم قلقهم من لونا كلما كان أفضل |
La mayoría de las 200 víctimas de los ataques perpetrados el 11 de abril de 2014 en Kafr Zita eran civiles inocentes. | UN | ومن بين ضحايا هجمات 11 نيسان/أبريل 2014 البالغ عددهم 200 ضحية في كفر زيتا، كانت الغالبية من المدنيين الأبرياء. |
País: Filipinas Ejercicio económico: 1º de enero a 31 de diciembre de 1994 | UN | البلد: كندا السنة المالية: ١ نيسان/أبريل ١٩٩٢ الى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٣ |