"أبنتكِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • tu hija
        
    • su hija
        
    No tienes a tu hija, y posees unos poderes que todavía no entiendes. Open Subtitles .. أنتِ بدون أبنتكِ وأنتِ تملكين قوة لا تملكين له معنى
    Sí, lo sé, pero no hablas de tu hija demasiado. Open Subtitles أجل، أعرف لكنكِ لا تتكلمين عن أبنتكِ كثيراً
    Bueno yo aguanté a tu hija y nunca dije nada. Open Subtitles حسنا, أنا تحملت أبنتكِ و لم أنطق بأي كلمة
    Vaya a casa. Su esposo y su hija probablemente la esperan. Open Subtitles فقط إذهبي للبيت ، فزوجكِ و أبنتكِ غالباً ما سيكونا في إنتظارِكِ هناك
    Seguro que no quiere pasar el cumpleaños de su hija así. Open Subtitles لا تريدين أن تقضي عيد ميلاد أبنتكِ بهذه الطريقة
    Te aseguro que soy bastante real y tengo relaciones sexuales regulares con tu hija. Open Subtitles أؤكد لكِ أنني حقيقيّ تماماً وانا أجامع أبنتكِ بطريقة اعتيادية
    Ni siquiera es tu hija verdadera, y tú la quieres. Open Subtitles إنها ليست أبنتكِ الحقيقية ومع ذلك تحبينها
    Gary, si vas a cancelarle a tu hija en su cumpleaños porque conociste a una sucia camarera... Open Subtitles غاري , أن تخليت عن أبنتكِ في عيد ميلاده من أجل عاهرة ما
    Un viaje allí, y verás que no hay forma de que tu hija sobreviviera. Open Subtitles رحلة واحد لهناك , سوف تدركين أنه لا توجد طريقة أن أبنتكِ ناجية
    "No pudiste salvar a tu hija, Open Subtitles أنتِ لم تستطيعي أنقاذ أبنتكِ هل بأمكانكِ أنقاذي ؟
    "No pudiste salvar a tu hija, ¿me puedes salvar a mí?" Open Subtitles أنتِ لم تقدري على أنقاذ أبنتكِ هل تقدرين على أنقاذي ؟
    - Yo sí. "No pudiste salvar a tu hija, ¿me puedes salvar a mí?" Open Subtitles لم تقدري على أنقاذ أبنتكِ هل تقدرين على أنقاذي ؟
    Es tu hija. ¿No sabes dónde está? Open Subtitles أنها أبنتكِ , ألا تعرفين أين هي ؟
    Tú le has comprado tiempo para alejarse... con tu hija. Open Subtitles لقد وفرتي لهُ الوقت ليهرب برفقة أبنتكِ.
    tu hija, ella me dijo cómo funciona con la Suprema. Open Subtitles أبنتكِ... لقد أخبرتني كي يجري الأمر مع السامية.
    su hija no sabe que tiene cáncer. Open Subtitles أبنتكِ لا تعرف أنكِ تعانين من السرطان حتى
    Ver a su hija alcanzar la edad la hará añorar su propia juventud. Open Subtitles . رؤيةُ أبنتكِ قد بلغة سن الرشد . ذلك يجعلكِ تشتاقِ لشبابكِ
    Señora Teeger mi consejo para usted es que se meta en sus propios problemas y no trate de vivir a través de su hija. Open Subtitles نصيحتي لك، هي أن تقلقي على مشاكل الخاصة ولا تحاولي العيش مفوضة من خلال أبنتكِ
    Cuando lleguen a casa con esa bolsa úsenla en la cabeza de su hija y ahóguenla ¡porque están arruinando su futuro! Open Subtitles عندما تحصلي على ذلك البيت البلاستيكي ضعيه على راس أبنتكِ واختقيها به لأنكِ تحطّمين مستقبلها
    Le ha dejado un apartamento para que viva con su hija. Open Subtitles لقد تركت لكِ شقة لتعيشي فيها مع أبنتكِ
    su hija está a salvo por los momentos, Señora Alcalde. Open Subtitles سيدة مايور أبنتكِ بخير لحد الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more