| No tienes a tu hija, y posees unos poderes que todavía no entiendes. | Open Subtitles | .. أنتِ بدون أبنتكِ وأنتِ تملكين قوة لا تملكين له معنى |
| Sí, lo sé, pero no hablas de tu hija demasiado. | Open Subtitles | أجل، أعرف لكنكِ لا تتكلمين عن أبنتكِ كثيراً |
| Bueno yo aguanté a tu hija y nunca dije nada. | Open Subtitles | حسنا, أنا تحملت أبنتكِ و لم أنطق بأي كلمة |
| Vaya a casa. Su esposo y su hija probablemente la esperan. | Open Subtitles | فقط إذهبي للبيت ، فزوجكِ و أبنتكِ غالباً ما سيكونا في إنتظارِكِ هناك |
| Seguro que no quiere pasar el cumpleaños de su hija así. | Open Subtitles | لا تريدين أن تقضي عيد ميلاد أبنتكِ بهذه الطريقة |
| Te aseguro que soy bastante real y tengo relaciones sexuales regulares con tu hija. | Open Subtitles | أؤكد لكِ أنني حقيقيّ تماماً وانا أجامع أبنتكِ بطريقة اعتيادية |
| Ni siquiera es tu hija verdadera, y tú la quieres. | Open Subtitles | إنها ليست أبنتكِ الحقيقية ومع ذلك تحبينها |
| Gary, si vas a cancelarle a tu hija en su cumpleaños porque conociste a una sucia camarera... | Open Subtitles | غاري , أن تخليت عن أبنتكِ في عيد ميلاده من أجل عاهرة ما |
| Un viaje allí, y verás que no hay forma de que tu hija sobreviviera. | Open Subtitles | رحلة واحد لهناك , سوف تدركين أنه لا توجد طريقة أن أبنتكِ ناجية |
| "No pudiste salvar a tu hija, | Open Subtitles | أنتِ لم تستطيعي أنقاذ أبنتكِ هل بأمكانكِ أنقاذي ؟ |
| "No pudiste salvar a tu hija, ¿me puedes salvar a mí?" | Open Subtitles | أنتِ لم تقدري على أنقاذ أبنتكِ هل تقدرين على أنقاذي ؟ |
| - Yo sí. "No pudiste salvar a tu hija, ¿me puedes salvar a mí?" | Open Subtitles | لم تقدري على أنقاذ أبنتكِ هل تقدرين على أنقاذي ؟ |
| Es tu hija. ¿No sabes dónde está? | Open Subtitles | أنها أبنتكِ , ألا تعرفين أين هي ؟ |
| Tú le has comprado tiempo para alejarse... con tu hija. | Open Subtitles | لقد وفرتي لهُ الوقت ليهرب برفقة أبنتكِ. |
| tu hija, ella me dijo cómo funciona con la Suprema. | Open Subtitles | أبنتكِ... لقد أخبرتني كي يجري الأمر مع السامية. |
| su hija no sabe que tiene cáncer. | Open Subtitles | أبنتكِ لا تعرف أنكِ تعانين من السرطان حتى |
| Ver a su hija alcanzar la edad la hará añorar su propia juventud. | Open Subtitles | . رؤيةُ أبنتكِ قد بلغة سن الرشد . ذلك يجعلكِ تشتاقِ لشبابكِ |
| Señora Teeger mi consejo para usted es que se meta en sus propios problemas y no trate de vivir a través de su hija. | Open Subtitles | نصيحتي لك، هي أن تقلقي على مشاكل الخاصة ولا تحاولي العيش مفوضة من خلال أبنتكِ |
| Cuando lleguen a casa con esa bolsa úsenla en la cabeza de su hija y ahóguenla ¡porque están arruinando su futuro! | Open Subtitles | عندما تحصلي على ذلك البيت البلاستيكي ضعيه على راس أبنتكِ واختقيها به لأنكِ تحطّمين مستقبلها |
| Le ha dejado un apartamento para que viva con su hija. | Open Subtitles | لقد تركت لكِ شقة لتعيشي فيها مع أبنتكِ |
| su hija está a salvo por los momentos, Señora Alcalde. | Open Subtitles | سيدة مايور أبنتكِ بخير لحد الآن |