"أبننا" - Translation from Arabic to Spanish

    • nuestro hijo
        
    • tu hijo
        
    • nuestro chico
        
    Comisario, usted es la primera persona en Smallville que conoce a nuestro hijo. Open Subtitles أيها النائب أود أن تكون أول سكان سمولفيل الذين يقابلون أبننا
    Pero nuestro final feliz es que somos amigos y criamos a nuestro hijo juntos. Open Subtitles لكن نهايتنا السعيده ،هي ان لنا جميعنا اصدقاء نربي أبننا مع بعض
    Tommy, estamos criando a nuestro hijo para que se enfrente a los problemas con la cabeza, no con los músculos. Open Subtitles طومى،نحن نحاول أن نربى أبننا على أن يحل مشاكلة بنفسة بعقلة وليس بعضلاتة
    Aún te tendré a ti y tendré a nuestro hijo y tendremos la sensación que a pesar de todo esto no perdimos nuestro rumbo. Open Subtitles لن أخسر كل شيء لازالتِ أنتي معي, ولازال لدينا أبننا.. و سنواجه كل شيء معاً
    ¿Entonces está bien que parezca un weeble wobble siempre que nuestro hijo pueda jugar al básquetbol? Open Subtitles حسناً اذا بدوت كبيرة الحجم فهذا يعني أن أبننا يستطيع أن يلعب كرة السلة؟
    -Dejé la universidad para apoyarte y criar a nuestro hijo. mientras tú pasaste 20 años de 'gira' por ahí, clavándola en todo lo que se movía. Open Subtitles لقد تركت الكلية لأدعمك وأربي أبننا بينما أنت قضيت 20 عام محاولاًَ التجول
    ¿sabes que nuestro hijo gano el certamen de deletreo de toda la escuela? Open Subtitles هل تعلمي أن أبننا فاز بمسابقة التهجي على كافة المدرسة .. ؟
    ¿Fue nuestro hijo numero uno de ayuda? Open Subtitles هل كان أبننا الأول مساعداًً في تلك السفرة ؟
    Bueno, ¿podría al menos una mitad de tu ser recoger a nuestro hijo? Open Subtitles حسناً.. هل لنصف من نفسك يذهب ليقلّ أبننا ؟
    nuestro hijo mayor va a Stanford, y Ollie esta en el lugar de honor de su escuela, Open Subtitles أبننا الكبير دخل جامعة ستانفور وأولي على لائحة الشرف في المدرسة
    Todd y yo recibimos a nuestro hijo más pequeño, en este mundo- un varoncito hermoso y perfecto llamado Trig. Open Subtitles أنا وتود إستقبلنا أصغر أبنائنا في هذا العالم أبننا الصغير الجميل تريج
    ¿Y si nuestro hijo quiere ser transexual? Open Subtitles حسناً، ماذا إن أراد أبننا أن يكون يغير جنسه
    ¿Que no voy a notar que nuestro hijo es el vivo retrato del tipo que nos juntó? Open Subtitles أتظنين بأني غبي؟ وبأني لن ألاحظ أن أبننا مشابه للشخص الذي أصلح بيننا؟
    A ver cuándo podré tener a nuestro hijo en brazos. Open Subtitles دعينا نري متي سأكون قادر علي احتضان أبننا بشدة بين ذراعي
    Nox prometió que llevaría a nuestro hijo allí si las cosas se ponían demasiado peligrosas. Open Subtitles نوكس , وعد بأن يخذ أبننا هناك أذا أصبحت الامور خطرةً للغاية
    Es lo que yo creo, y es lo que importa, porque él es nuestro hijo. Open Subtitles أنه ما أعتقده , و ذلك هو المهم لأنه أبننا
    nuestro hijo no era quien está sugiriendo. Open Subtitles أبننا لم يكن الشخص الذي تقترحونه ربما قد يكون
    No vinimos a este país, para que nuestro hijo pudiera tener piojos. Open Subtitles لم نأتي لهذه الدولة حتى يصاب أبننا بالقمل
    Me dices que crees que nuestro hijo crecerá pensando que soy un chiste. Open Subtitles ثم تخبريني بأن أبننا سيكبر و يظن بأنني مجرد أضحوكة
    ¿Estás diciendo que miraste porno con tu hijo? Open Subtitles هل قلتِ للتو انك شاهدتي إباحيات مع أبننا ؟
    nuestro chico tiene problemas, nos vendría bien la opinión de un médico. Open Subtitles يعاني أبننا من مشاكل قد نستفيد من رأي الدكتور النفسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more