Debe de estar agotada después de 8 horas de limpiar la casa con la novia de su hijo. | Open Subtitles | لابد إنها مرهقة بعد أن أمضت الساعات الثمانية الأخيرة في تنظيف المنزل مع حبيبة أبنها |
¿Te vas a encontrar con ella y su hijo para jugar en el pelotero? | Open Subtitles | ستقابلها هنا، مع أبنها ربما حتى يستطيع إبنها اللعب في حوض الكرة؟ |
Explica que su hijo no invocó ante el tribunal los actos de tortura y la confesión forzadas por temer las represalias de Pokrepkin contra su familia. | UN | وقالت إن أبنها لم يذكر أفعال التعذيب والإجبار على الاعتراف أمام المحكمة لأنه كان يخشى تعرض أسرته لأعمال انتقامية من جانب بوكريبكن. |
La Señora Grotowsky no tiene hijos. Te haces pasar por su hijo... | Open Subtitles | السيدة جروتوسكي لا عائلة لها ستتظاهر بأنك أبنها |
No podía apartar los ojos de aquella chica y su bebé. | Open Subtitles | لم أستطيع تحريك عيناي من علي الفتاة و أبنها |
Anoche, Rebecca Terrill, esposa de la alta sociedad... del anterior fiscal de distrito Addison Terrill... fue asesinada brutalmente, y su hijo fue dado por muerto. | Open Subtitles | ...الليلة الماضية ، ربيكا تيريل زوجة رجل اجتماعي وهو المحامي أديسون تيريل وجدت ميتة قتلاً ، وقد ترك أبنها ليصارع الموت |
Sin su hijo, estará completamente sola en este triste mundo. | Open Subtitles | بدون أبنها ستكون وحيدة في هذا العالم الحزين |
Sólo que no les he dicho que el arma de su elección... ha sido el fantasma de su hijo muerto. | Open Subtitles | أنا لم أخبرهم فقط بالسلاح التى أستخدمتة الذى كان شبح أبنها الميت |
Y Después Se Inyectará A su hijo Para Salvarle La Vida. Es Lo Mismo, Nai. Moralmete, Éticamente... | Open Subtitles | وبعد ذلك ندخله في أبنها ليعيش,نفس الشيئ ناعومي,أدبيا وأخلاقيا |
Esta boda se arruinaría por completo si mamá descubre que su hijo y su futura hijastra han estado viéndose a sus espaldas. | Open Subtitles | هذه الزيجة سوف تلغى لو أمي أكتشفت أن أبنها و أبنة زوجها يمارسان علاقة من دون علمها |
Ella sabe que está poniendo a su hijo en peligro de ponerse más enfermo. | Open Subtitles | هي بمعرفة مسبقة تضع أبنها في خطر ليصبح مريض جداً |
.. Porque mi productor Jenny fue a Miami a la boda de su hijo. | Open Subtitles | لأن منتجة البرنامج جيني قد غادرت إلى ميامي لحضور زفاف أبنها |
Estoy salvando a tu mamá de tener que quedarse con su hijo problemático de nuevo. | Open Subtitles | أنا أنقذ امك من أجل ان لا تضطر أن تتحمّل أكثر من طاقتها مع أبنها المزعج مرة أخرى |
su hijo y Jake son amigos, que es como nos conocimos, y nosotros, ustedes saben, conectamos. | Open Subtitles | أبنها وجيك أصدقاء وهكذا التقينا وانت كما تعلم ,هكذا بدأنا |
Poner a su hijo allí arriba de esa manera. Ella no quiere eso. | Open Subtitles | تضعُ أبنها هُناك بهذا شكل أنها لا تريدُ ذلك |
Como los humanos, la manera más segura de llegar al corazón de una madre Atriana, es hacer feliz a su hijo. | Open Subtitles | مثل البشر تماماً , اضمن طريقة للوصول لقلب أمٍ اترية هي جعل أبنها سعيداً |
Así, cuando el niño nació ella fue al río junto a su cabaña y le ofreció su hijo al diablo ahogándolo. | Open Subtitles | عندما ولدت الطفل ذهبت لأسفل النهر بجانب كوخها وعرضت أبنها على الشيطـان عن طريق أغراقه. |
Di a su puta hasta anoche para que presentara a su hijo como rescate. | Open Subtitles | أعطيت عاهرته حتى ليلة أمس لتقديم أبنها كفدية |
Beverly ni siquiera revisa su email hasta que su hijo la visita por Navidad. | Open Subtitles | بيفرلي حتى لا تتحقق من بريدها الإلكتروني حتى يقوم أبنها بزيارتها في عيد الميلاد |
Morir no, pero limpia tu casa de vez en cuando, no actúes como si dejar a una mujer y su hijo sea una cosa casual. | Open Subtitles | لا تمت , لكن نظف بيتك مرة من المرات و لا تتصرف كأنك تاركٌ أمرأة و أبنها كأشياء عادية |
O su bebé y toda Francia me echará la culpa a mí. | Open Subtitles | أو أبنها ، وكل "فرنسا" ستلومني. |
Ni en un millón de años habrían pensado que su hija las robaba para envenenar a su propio hijo. | Open Subtitles | ليس بمليون سنة أعتقدوا أبنته كانت تسرقهم لتسمم أبنها |