Más del 25% de las escuelas funcionaba en locales alquilados insatisfactorios que carecía de los servicios de educación adecuados. | UN | وأكثر من ٢٥ في المائة من المدارس عملت في أبنية مستأجرة غير مُرضية، تفتقر الى المرافق التعليمية المناسبة. |
Además, se estaban construyendo otras dos escuelas para reemplazar locales alquilados insatisfactorios. | UN | يضاف الى ذلك وجود مدرستين قيد البناء للحلول محل أبنية مستأجرة غير مُرضية. |
Gracias a las construcciones recientes, la proporción de escuelas situadas en locales alquilados inadecuados, que era del 15% en el período objeto del informe anterior, descendió al 11%. | UN | ونتيجة لﻷبنية الجديدة، انخفضت نسبة المدارس القائمة في أبنية مستأجرة غير ملائمة من ١٥ في المائة في الفترة المستعرضة السابقة إلى ١١ في المائة. |
Solamente el 9% de las escuelas administrativas estaban situadas en locales alquilados. | UN | وهناك تسعة في المائة فقط من المدارس اﻹدارية تشغل أبنية مستأجرة. |
Una proporción elevada de las escuelas del Líbano (42%) estaban instaladas en locales arrendados inadecuados. | UN | هذا وإن نسبة كبيرة )٤٢ في المائة( من المدارس في لبنان تشغل أبنية مستأجرة غير مرضية. |
Porcentaje de escuelas administrativas en locales alquilados | UN | نسبة المدارس اﻹدارية في أبنية مستأجرة |
Porcentaje de escuelas administrativas en locales alquilados | UN | النسبة المئوية للمدارس اﻹداريــة فــي أبنية مستأجرة |
Porcentaje de escuelas administrativas en locales alquilados | UN | النسبة المئوية للمدارس الإداريــة فــي أبنية مستأجرة |
Porcentaje de escuelas administrativas en locales alquilados | UN | النسبة المئوية للمدارس الإداريــة فــي أبنية مستأجرة |
Porcentaje de escuelas administrativas en locales alquilados | UN | النسبة المئوية للمدارس الإداريــة فــي أبنية مستأجرة |
Porcentaje de escuelas administrativas en locales alquilados | UN | النسبة المئوية للمدارس الإداريــة فــي أبنية مستأجرة |
Porcentaje de escuelas administrativas en locales alquilados | UN | النسبة المئوية للمدارس الإدارية في أبنية مستأجرة |
Porcentaje de escuelas administrativas en locales alquilados | UN | النسبة المئوية للمدارس الإدارية في أبنية مستأجرة |
Durante el período del que se informa, el OOPS construyó tres escuelas para reemplazar locales alquilados insatisfactorios, cuatro salones de clase para evitar que hubiera tres turnos y siete aulas especializadas. | UN | وأنشأت الوكالة خلال الفترة المستعرضة ثلاث مدارس لتحل محل أبنية مستأجرة غير مرضية، وأربعة صفوف لتفادي نظام الفترات الثلاث، وسبع غرف مخصصة. |
Alrededor del 24% de las escuelas del Organismo seguían funcionando en locales alquilados poco satisfactorios, que carecían de espacio suficiente y de instalaciones auxiliares como laboratorios, bibliotecas y patios de recreo. | UN | وكانت نحو ٢٤ بالمائة من مدارس اﻷونروا تستخدم أبنية مستأجرة غير ملائمة، تفتقر إلى الصفوف الواسعة بشكل كاف، والمرافق المساعدة، كالمختبرات والمكتبات والملاعب. |
En el período que se examina se construyeron 35 escuelas para reemplazar locales alquilados insatisfactorios, estructuras prefabricadas y edificios en estado de deterioro irreversible. | UN | فخلال الفترة المستعرضة، تم إنشاء ٣٥ مبنى مدرسيا، لتحل محل أبنية مستأجرة غير ملائمة، أو أبنية جاهزة الصنع، أو أخرى متصدعة غير قابلة للتصليح. |
El hacinamiento siguió constituyendo un problema en las escuelas del Organismo, el 92% de las cuales funcionaban con doble turno y el 23% ocupaban locales alquilados poco satisfactorios. | UN | لكن الاكتظاظ بقي مشكلة في مدارس الوكالة، وظل ما نسبته ٩٢ في المائة منها يعمل بنظام الفترتين، بينما بقي ٢٣ في المائة منها يُدار في أبنية مستأجرة غير ملائمة. |
A pesar de este avance, el 20% de las escuelas del Organismo funcionaban en dos turnos y el 25% ocupaban locales alquilados no satisfactorios. | UN | وعلى الرغم من هذا التقدم، فإن ٢٠ في المائة من المدارس كانت تعمل بنظام الفترتين، بينما كانت٢٥ في المائة منها تشغل أبنية مستأجرة غير ملائمة. |