SEGÚN TODOS LOS REPORTES OFICIALES Apolo 17 FUE LA ÚLTIMA MISIÓN LUNAR | Open Subtitles | حسب كل التقارير الرسميه أبولو 17 هي آخر مهمه للقمر |
Llevaré la llama de Apolo como príncipe de Atenas... no como regente. | Open Subtitles | أنا سيحمل الشعلة أبولو باسم الأمير في أثينا، لا كوصي. |
Rusty Schweickart, un astronauta del Apolo 9, | TED | رستي شويكارت، الذي كان رائد فضاء على متن أبولو ٩ |
Desafortunadamente, no ha habido una continuación directa del proyecto Apollo, que alcanzó mucho éxito. | UN | ولﻷسف ليس هناك استمرار مباشر لمشروع أبولو الناجح جدا. |
Sr. Apollo Nsibambi, Primer Ministro de Uganda | UN | السيد أبولو نسيبامبي، رئيس وزراء أوغندا |
Joe: No. Apollo Robins: Bueno, ya le encontraremos una. Venga por aquí, Joe. | TED | أبولو روبنز: لا مشكلة، سنجد لك محفظة رافقني إلى خشبة المسرح يا جو |
Piénsenlo: antes de que la NASA lanzara la misión Apolo 11, pensaron sistemáticamente en todo lo que podría salir mal al poner gente sobre tanques de combustible explosivos y lanzarla a un lugar donde nadie podía ayudarla. | TED | فكروا بالأمر: قبل أن تطلق ناسا مركبة أبولو 13، فكروا بطريقة منظمة بكل خطأ محتمل حدوثه عندما تضع أشخاصًا على رأس خزانات وقود متفجرة وترسلهم لمكان حيث لا يستطيع أحد مساعدتهم. |
El 21 de julio de 1969, Buzz Aldrin saltó fuera del módulo lunar del Apolo 11 y descendió sobre el Mar de la Tranquilidad. | TED | في 21 يوليو, 1969, صعد باز الدرين من وحدة أبولو 11 على سطح القمر و هبط على بحر ترانكوليتي |
Se parece mucho a las imágenes del Apolo, tan bien conocidas. | TED | إنها تبدو شديدة الشبه بلوحات أبولو المعروفة جيدا |
En 1966, EE. UU. invirtió un 0,5 % de su PIB en el programa Apolo. | TED | في عام 1966، استثمرت الولايات الأمريكية حوالي نصف إجمالي الناتج المحلي في برنامج أبولو. |
En parte porque los astronautas del Apolo 17, en órbita alrededor de la Luna en 1972, tomaron esta imagen icónica. | TED | جزء من الفضل في ذلك لرواد فضاء أبولو 17 عندما كانوا يدورون حول القمر سنة 1972 التقطوا هذه الصورة الشهيرة |
Y, por supuesto, la Misión Apolo, entre otras cosas cambió el movimiento ambiental, realmente lanzó el movimiento ambiental moderno | TED | بالتأكيد، فإن بعثة أبولو ومن بين الأشياء الأخرى غيّرت الحركة البيئية، وأطلقت في الواقع المذهب البيئي الحديث |
La Luna está a 400 000 km de distancia y los astronautas del Apolo llegaron allí en tres días. | TED | يبعد عنا القمر 250 ألف ميل واستغرقت رحلة أبولو ثلاثة أيام للوصول. |
Las rocas lunares traídas por los astronautas del Apolo tienen la edad del Sistema Solar. | TED | الصخور القمرية والتي جلبها رواد فضاء أبولو يعود تاريخها إلى ما يقارب عمر النظام الشمسي. |
Lo lograron con el programa Apollo, cuando el 20 de julio de 1969 Neil Armstrong dio su famoso paso. | TED | وقد نجحوا في ذلك عبر برنامج أبولو حينها خطى نيل أرمسترونج خطوته الشهيرة في 20 يوليو 1969. |
El mundo necesita desesperadamente líderes políticos dispuestos a proponer metas audaces para llevar a cabo una vez más sueños osados como el Apollo. | TED | و عالمنا بحاجة ماسة إلى قادة سياسيين قادرين على وضع حدود زمنية جريئة لإنجاز أحلامنا الجريئة من مستوى أبولو من جديد. |
Es una tecnología bien establecida; se usó en las misiones del Apollo. | TED | وهذه تكنولوجيا معترف بها: كانت فى بعثات أبولو الفضائية. |
Mucha gente en este país es tan sentimental como yo... y nada les gustará más que ver que Apollo Creed... le da a un joven de Filadelfia la posibilidad del título mundial... en el cumpleaños más grande de este país. | Open Subtitles | و قليل من الناس في هذه البلاد عاطفيين وليس هناك افضل من مشاهدة أبولو جريد فلنعطي لشاب محلي من فيلادلفيا |
¿Le interesaría pelear contra Apollo Creed... por el campeonato de peso pesado? | Open Subtitles | هل سوف تكون سعيد لو واجهت أبولو جريد في بطولة العالم للوزن الثقيل ؟ |
Apollo Creed también... y se lo va a demostrar a todo el mundo... dándole a un desconocido una oportunidad de tener el título. | Open Subtitles | أبولو جريد يعتقد هذا أيضا وسوف يثبت ذلك للعالم كله عن طريق اعطاء الفرصة لشخص غير معروف |
Apollo descarga una izquierda. | Open Subtitles | أبولو يستخدم يسراه و يحاول ان يجذبه الى الحبل |
"4 DÍAS PARA LA PRESENTACIÓN" | Open Subtitles | (فلاجستف ، أريزونا) " (أربعة أيام للوصول إلى مسرح (أبولو " |