nuestro padre estaba de viaje. | Open Subtitles | أبونا كان بعيداً عندما حدثت هذه الحادثة. |
Y ganaré... porque nuestro padre Celestial me acompañará en el ring. | Open Subtitles | وأنا سأفوز لأنّ أبونا السماوي سيكونُ في الحلبة معي |
El agua es lo que somos, y el agua es nuestra madre, nuestro padre, nuestros dioses. | Open Subtitles | الماء الذي هو نحن, والماء هو أمُّنا أبونا, وإلاهنا |
Recuerdo el día que nuestro padre te atrapó tallando pequeñas piezas de ajedrez con su cuchillo de caza. | Open Subtitles | أتذكر ذلك اليوم حين رآك أبونا تنحت قطع الشطرنج بسكّينة صيده؟ |
Padre nuestro que estás en los cielos, te agradecemos por darle a George la sabiduría, la fuerza y la comprensión para conocer el poder de Tus caminos. | Open Subtitles | أبونا في السماوات نحن نشكرك بتذلل على أن منحت عبدك جورج الحكمة والقوة والفهم |
Quizás sólo quería que sintieras una fracción del miedo que sentí cuando nuestro padre vino por mí. | Open Subtitles | ربّما أردتك أن تشعري بجزء من الخوف الذي شعرته حين أتى أبونا لي |
Tal vez solo quería que sintieras una parte del miedo que sentí cuando nuestro padre vino a por mí. | Open Subtitles | ربّما أردتك أن تشعري بجزء من الخوف الذي شعرته حين أتى أبونا لي. |
Tienes unos padres increíbles. Nuestra madre es horrible. Y no sabemos dónde está nuestro padre. | Open Subtitles | عندك والدان مذهلان نحن أمنا فظيعة ولا نعرف أين هو أبونا |
Tiene un corazón generoso y los medios para ayudarnos. Piensa en toda la gente a la que ayudó nuestro padre cuando pudo. | Open Subtitles | لديها قلب سخي والوسائل المناسبة لمساعدتنا، فكّر بكل الناس الذين ساعدهم أبونا لمّا كان قادرًا على ذلك. |
Lo que digo es que deberíamos hacer lo que nuestro padre siempre quiso. | Open Subtitles | ما أقوله هو أن علينا فعل ما أراده أبونا دائماً |
nuestro padre, David, también cantaba y era a la vez un poderoso guerrero. | Open Subtitles | كان أبونا " داود " يغنى الأغنيات و لكنه أيضاً كان محارباً قوياً |
nuestro padre, los niños, hasta los profesores, bueno... | Open Subtitles | أبونا,الأطفال,حتى المُعلمون في المدرسة,حسناً... |
nuestro padre se fue a vivir con él hace seis meses. | Open Subtitles | ذهب أبونا للعيش معه قبل ستة أشهر. |
nuestro padre no nos encontrará aquí. | Open Subtitles | لن يجدنا أبونا أبداً هنا |
Por eso nuestro padre te hizo cardenal. | Open Subtitles | لهذا السبب جعلك أبونا كاردينالاً |
Si muere, ¿llevará nuestro padre su corona? | Open Subtitles | إذا مات فعلاً هل سيلبس أبونا تاجه ؟ |
Ni siquiera nuestro padre podía distinguirnos. | Open Subtitles | لدرجة عجز أبونا عن التمييز بيننا |
nuestro padre murió y nunca lo superó. | Open Subtitles | أبونا مات وهي لم تتجاوز الأمر |
Ambos perdimos a nuestro padre y a nuestra madre ese día. | Open Subtitles | لقد فقدنا كلنا أبونا وأمنا في ذلك اليوم |
En realidad, no tenemos nada en común más que nuestro padre. | Open Subtitles | لاشيء مشترك بيننا غير أبونا في الحقيقة |
Padre nuestro, que estás en el cielo, santificado sea tu nombre. | Open Subtitles | أبونا الموجود في السماء تقدس اسمك |