Me sumo a lo dicho por Abel Matutes. | UN | واسمحوا لي أن أنقل لكم ما قاله أبيل ماتوتس. |
Albert Azubogu Anopuechi, Abel Adelekun Ayoko, L. P. Egopija | UN | ألبرت أزوبوغو أنوبويشي ، أبيل أديليكون أيوكو ، ل. |
Discurso del Excmo. Sr. Abel Pacheco de la Espriella, Presidente de la República de Costa Rica | UN | خطاب يدلي به فخامة السيد أبيل باتشيكو ديلا إسبريّا، رئيس جمهورية كوستاريكا |
Discurso del Excmo. Sr. Abel Pacheco de la Espriella, Presidente de la República de Costa Rica | UN | كلمة فخامة السيد أبيل باتشيكو دي لا إسبرييا، رئيس جمهورية كوستاريكا |
Hemos registrado el apartamento de Abell y el resto del edificio... | Open Subtitles | تحققنا من شقة (أبيل) وبقية البناية انه ليس هنا |
La Sra. Appel (Dinamarca) indica que la violencia es una manifestación de la dominación masculina. | UN | 44 - السيدة أبيل (الدانمرك): قالت إن العنف هو تعبير عن سيطرة الذكور. |
El Excmo. Sr. Abel Pacheco de la Espriella, Presidente de la República de Costa Rica, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | أدلى فخامة السيد أبيل باتشيكو دي لا إسبرييا، رئيس جمهورية كوستاريكا، بكلمة أمام الجمعية العامة. |
Abel, nuestra boda. Pero aun no hemos puesto fecha. | Open Subtitles | أبيل لدينا زفاف ولكننا لم نحدد تاريخا معينا |
Les van a echar la culpa de Abel a ustedes. | Open Subtitles | انهم سأحاول إلقاء اللوم على هذا أبيل كله ، مما أسفر عن مقتل الأعمال عليك. |
Me tome un tiempo para ayudar a mi cliente Rudolf Abel. | Open Subtitles | 25540 واستغرق وقتا في بلدي مشغول جدول لمساعدة موكلي، رودولف أبيل ، أنا فوضت لجعل التحول إلى هابيل |
DESPUÉS DE SU REGRESO A RUSIA, RUDOLF Abel SE REUNIÓ CON SU MUJER E HIJA. | Open Subtitles | بعد عودته إلى روسيا، التقى رودولف أبيل مع زوجته وابنته، |
Confiando en la continuación del crecimiento económico, el general de brigada Abel dijo que estaban haciendo esfuerzos especiales para promover el desarrollo del sector agrícola a fin de abastecer de alimentos a la nación y aumentar las exportaciones. | UN | وإذ أعرب العميد أبيل عن ثقته في النمو الاقتصادي المطرد، أشار إلى الجهود الخاصة التي تُبذل لدفع عجلة تنمية القطاع الزراعي إلى اﻷمام بهدف توفير الغذاء الكافي لﻷمة وزيادة الصادرات. |
En la séptima sesión plenaria de la Asamblea General, celebrada el 21 de septiembre de 1999, el Sr. Abel Matutes, Ministro de Relaciones Exteriores de España, dijo lo siguiente: | UN | 67 - خلال الجلسة العامة السابعة للجمعية العامة ذكر السيد أبيل ماتوتيس وزير خارجية اسبانيا ما يلي: |
9. Discurso del Excmo. Sr. Abel Pacheco de la Espriella, Presidente de la República de Costa Rica | UN | 9 - خطاب يلقيه فخامة السيد أبيل باتشيكو دي لا إسبرييا، رئيس جمهورية كوستاريكا |
9. Discurso del Excmo. Sr. Abel Pacheco de la Espriella, Presidente de la República de Costa Rica | UN | 9 - كلمة يلقيها فخامة السيد أبيل باتشيكو دي لا إسبرييا، رئيس جمهورية كوستاريكا |
7. El Sr. Abel explicó que las cuatro fases del proceso: i) verificación y control de la situación, ii) toma de decisiones, iii) planificación, y iv) asignación de tareas, se llevaban a cabo en un ciclo continuo y eran mutuamente interdependientes. | UN | 7- وأوضح السيد أبيل أن المراحل الأربع من العملية - `1` التأكد من الحالة والسيطرة عليها، `2` اتخاذ القرار، `3` التخطيط، `4` تخصيص المهمة - تجري في إطار دورة مستمرة وبشكل مستقل عن بعضها البعض. |
Debido a este sistema y red interconectados de programas de limpieza de REG, el Sr. Abel recomendó que la autoridad nacional responsable dirigiese y supervisase este proceso. | UN | ونظراً لهذا الترابط في نظام وشبكة برامج إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب، أوصى السيد أبيل بأن تقود السلطة الوطنية المسؤولة هذه العملية وتشرف عليها. |
¿Sí? ¿Puede venir Abel a la puerta? | Open Subtitles | نعم إذا كنت تسأل عن أبيل |
¿Qué haces con mi pie, Abel? | Open Subtitles | ياه. أبيل ، ماذا تفعلين مع قدمي؟ |
Según información de la Procuraduría de Derechos Humanos del 2 de noviembre de 1993, Antonio Abel Castillo Méndez, José Ernesto Morales Campos, Moisés Tum Zoc y Oliverio Angel Echeverría Oliva fueron encontrados muertos en el interior de sus celdas con señales de estrangulamiento. | UN | وحسب المعلومات التي نشرتها النيابة العامة المعنية بحقوق الانسان في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٣٩٩١، وجد انطونيو أبيل كاستيليو مندز، وخوسيه ارنستو مورالس كامبوس، ومويسس توم زوك، وأليفاريو أنخيل اشيفيريا أوليفا، موتى داخل زنزاناتهم مع علامات خنق. |
Me ha dado el nombre de un inquilino del edificio que nos va a contar todo sobre Abell... y... | Open Subtitles | أعطتني اسم مستأجر في المبنى سيعطينا معلومات داخلية عن (أبيل) |
¿Sigues siendo amigo de Richie Appel? | Open Subtitles | أما زلت صديقاً لـ(ريتشي أبيل)؟ |