Así que quería asegurarme de que recibieras este mensaje. Um... He decidido que me gustaría aceptar su oferta. | Open Subtitles | اذا أردت أن أتاكد بـ أن تستلم هذي الرساله لقد قررت بـ أن أقبل عرضك |
Tengo que asegurarme que Dan no era el del asiento de atrás. | Open Subtitles | يجب علي ان أتاكد انه ليس دان في المقعد الخلفي |
Quiero asegurarme de que lo tenemos todo para encerrar a esa zorra para siempre. | Open Subtitles | أريد ان أتاكد ان لدينا ما يكفي لسجن تلك العاهرة مدى الحياة |
Escriban sus emails en eso y me aseguraré de agregarlos a nuestra lista de 800 miembros. | Open Subtitles | وسوف أتاكد من أضافِتك إلى قائمة الـ800 شخص المقربين لى |
De todos modos, solo quería asegurarme personalmente de que estás instalándote bien y ponerte al día sobre nuestra actual crisis. | Open Subtitles | علي اية حال , اردت ان أتاكد بنفسي انكي تتأقلمين علي الوضع و اطلعكِ علي مشكلتنا الحاليه |
Unos 100 millones de células cancerosas, y quiero asegurarme de que este número descendió. | TED | إنها حوالي 100 مليون خلية سرطانية، و دعوني أتاكد من استيعابكم لهذا الرقم. |
Si Ud. dice que se va, ¿por qué he de asegurarme? | Open Subtitles | قلت أنها ذاهبه أذن لما علي أن أتاكد من ذلك؟ |
¿Que tengo que hacer cargarte a todos lados para asegurarme? | Open Subtitles | ماذا يجب علي فعله, أأحملك إلى كل مكان لكي أتاكد أنك تصل هناك؟ |
Y me dijo: Quiero asegurarme de que no sea una novela de problemas. | Open Subtitles | و قال لي يجب علي أن أتاكد أن الرواية ليست مليئة بالمشاكل |
Quería asegurarme de que no quisieras un examen más profundo. | Open Subtitles | ولقد كنت أريد ان أتاكد بأنك لا تريدني أن ألقى عليهم نظره عن كثب |
- Luego debo asegurarme, que mi madre llegue al hospital. - No te preocupes.. mejor voy yo. | Open Subtitles | ثم يجب علي أن أتاكد, بأن والدتي ذهبت إلى المستشفى لا تهتم سأذهب بنفسي |
Sólo quería asegurarme de que conseguiste el catálogo de Perkins. | Open Subtitles | لا بأس , أردت أن أتاكد فقط أنك حصلت على دليل بيركينس |
Digo, voy a ir allí y asegurarme de que todo está bien... | Open Subtitles | أقصد، أني سأذهب إليها . . و أتاكد لو أن كل شئ على ما يرام |
Voy a asegurarme de que uno de mis equipos llegue a ustedes tan pronto como sea posible. | Open Subtitles | أنا سوف أتاكد أن شخص من فريقي سيصل إليك في أقرب وقت يستطيع |
Tengo que hallar a mi papá. asegurarme que esté bien. | Open Subtitles | يجب أن أصل إلى أبي يجب أن أتاكد بأنه بخير |
Quiero asegurarme de que no vas a ir y cogerla sin mi. | Open Subtitles | أُريد أن أتاكد بأنكَ لن تذهب لسرقته بدوني |
Ya te daré los detalles, y me aseguraré de que te den créditos. | Open Subtitles | سأعمل على التفاصيل و أتاكد من حصول معادلة للساعات |
Me quedaré un rato y me aseguraré que la pasen bien. | Open Subtitles | أنا فقط سأنتظر قليلا و أتاكد أنهم يحضون بوقت جيد |
Quiero estar seguro de que nunca, jamás olvides la elección que hiciste. | Open Subtitles | اريد أن أتاكد انك لن تنسى ابداً الخيار الذى أتخذته |
Solamente me estaba asegurando porque la gente de la fundación estará aquí pronto. | Open Subtitles | لقد كنت أتاكد فقط لأن جماعة المؤسسة سيصلون قريباً |
Estoy en New Heaven ahora mismo, comprobando su coartada. | Open Subtitles | انا في الملجئ الجديد أتاكد من حجة غيابه |