"أتال بيهاري" - Translation from Arabic to Spanish

    • Atal Bihari
        
    • Atal Behari
        
    Discurso del Excelentísimo Señor Atal Bihari Vajpayee, Primer Ministro de la República de la India UN خطاب فخامة السيد أتال بيهاري فاجبايي، رئيس وزراء الهند
    Discurso del Excelentísimo Señor Atal Bihari Vajpayee, Primer Ministro de la República de la India UN خطاب فخامة السيد أتال بيهاري فاجبايي، رئيس وزراء الهند
    El Excmo. Sr. Atal Bihari Vajpayee, Primer Ministro de la República de la India, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. UN وألقى فخامة السيد أتال بيهاري فاجبايي، رئيس وزراء جمهورية الهند، خطابا في الجمعية العامة.
    Discurso del Sr. Atal Behari Vajpayee, Primer Ministro de la República de la India UN خطاب السيد أتال بيهاري فاجبايي، رئيس وزراء جمهورية الهند.
    El Sr. Atal Behari Vajpayee, Primer Ministro de la República de la India es acompañado a la tribuna. UN اصطُحب السيد أتال بيهاري فاجبايي، رئيس وزراء جمهورية الهند، إلى المنصة.
    El Sr. Atal Bihari Vajpayee, Primer Ministro de la India, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطُحب السيد أتال بيهاري فاجبايي، رئيس وزراء الهند، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    1. Discurso del Excmo. Sr. Atal Bihari Vajpayee, Primer Ministro de la India UN 1- بيان صاحب السعادة السيد أتال بيهاري فاجبايي رئيس وزراء الهند
    Discurso del Excmo. Sr. Atal Bihari Vajpayee, Primer Ministro de la República de la India UN خطاب معالي السيد أتال بيهاري فاجبايي، رئيس وزراء جمهورية الهند
    Discurso del Excmo. Sr. Atal Bihari Vajpayee, Primer Ministro de la República de la India UN خطاب يدلي به معالي السيد أتال بيهاري فاجبايي، رئيس وزراء جمهورية الهند
    El actual Primer Ministro de la India, Sr. Atal Bihari Vajpayee, ha señalado que el incremento de la proporción de personas de edad en la población es un fenómeno que no afecta sólo a la India. UN وقد أشار رئيس وزراء الهند الحالي، السيد أتال بيهاري فاجباي، إلى أنه من المؤكد أن زيادة نسبة المسنين من السكان ظاهرة لا تقتصر على الهند.
    27. Excelentísimo Señor Atal Bihari Vajpayee, Primer Ministro de la República de la India UN 27 - سعادة السيد أتال بيهاري فجبايي، رئيس وزراء حمهورية الهند
    27. Excelentísimo Señor Atal Bihari Vajpayee, Primer Ministro de la República de la India UN 27 - سعادة السيد أتال بيهاري فجبايي، رئيس وزراء حمهورية الهند
    Los oradores principales del congreso fueron Atal Bihari Vajapayee, Primer Ministro de la India, Jaswant Singh, Ministro de Relaciones Exteriores de la India, y Su Santidad el Dalai Lama. UN وكان من المتحدثين الرئيسيين في الاجتماع رئيس الوزراء الهندي أتال بيهاري فاجاباي ووزير خارجية الهند جاسوانتا سينغ وقداسة الدالاي لاما.
    He pedido la palabra hoy para dejar constancia en acta de algunos fragmentos de la declaración suo moto hecha por el Primer Ministro de la India, Sr. Atal Bihari Vajpayee, ante el Parlamento de la India el 27 de mayo de 1998. UN ولقد طلبت الكلمة اليوم ﻷقرأ وأسجل مقتطفات من البيان الذي أدلى به رئيس وزراء الهند، السيد أتال بيهاري فاجبايي، بمبادرة منه، أمام البرلمان الهندي في ٧٢ أيار/مايو ٨٩٩١.
    Aprovecho esta oportunidad para dar lectura a algunos fragmentos de la declaración suo moto de 27 de mayo hecha por el Primer Ministro de la India, Sr. Atal Bihari Vajpayee, y cito: UN وأنتهز هذه الفرصة ﻷقرأ عليكم مقتطفات من بيان ٧٢ أيار/مايو الذي أدلى به بمبادرة منه رئيس وزراء الهند، السيد أتال بيهاري فاجيايي.
    Discurso del Sr. Atal Behari Vajpayee, Primer Ministro de la República de la India UN خطاب السيد أتال بيهاري فاجباي، رئيس وزراء جمهورية الهند.
    El Sr. Atal Behari Vajpayee, Primer Ministro de la República de la India, es acompañado al Salón de la Asamblea General. UN اصطُحب السيد أتال بيهاري فاجاي، رئيس وزراء جمهورية الهند، إلى المنصة.
    El Sr. Atal Behari Vajpayee, Primer Ministro de la República de la India, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطـُـحب السيد أتال بيهاري فاجباي، رئيس وزراء جمهورية الهند، من المنصة.
    A este respecto, en una declaración emitida el 27 de mayo de 1998 por el Primer Ministro, Atal Behari Vajpayee, la India indicó que estaría dispuesta a celebrar conversaciones con el Pakistán y otros países a los efectos de concertar un acuerdo relativo a " la abstención de acudir en primer término " a las armas nucleares. UN وفي هذا المضمار، أشارت الهند في بيان صادر عن رئيس الوزراء أتال بيهاري فاجبايي في ٢٧ أيار/ مايو ١٩٩٨ أنها ستكون على استعداد للدخول في محادثات مع باكستان وبلدان أخرى حول اتفاق بشأن " عدم الاستخدام اﻷول " لﻷسلحة النووية.
    La Copresidenta (Finlandia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Primer Ministro de la República de la India, Excmo. Sr. Atal Behari Vajpayee. UN الرئيسة المشاركة (فنلندا) (تكلمت بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى بيان دولة السيد أتال بيهاري فاجبايي، رئيس وزراء جمهورية الهند.
    La Presidenta interina (habla en inglés): Tengo el gran placer de dar la bienvenida al Sr. Atal Behari Vajpayee, Primer Ministro de la República de la India, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): يسعدني كثيراً أن أرحب بالسيد أتال بيهاري فاجبايي، رئيس وزراء جمهورية الهند، وأدعوه إلى مخاطبة الجمعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more