"أتتوقع" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Esperas
        
    • ¿ Espera
        
    • ¿ Esperabas
        
    • Y esperas
        
    • esperas que
        
    • ¿ Realmente espera
        
    ¿Esperas que me lo crea que entras por aquí después de que ella se desvanece y no hay conexión? Open Subtitles أتتوقع مني أن أصدق أنك تأتي إلى هنا بعد إختفاءها، و لا يوجد علاقة بين الأمرين؟
    ¿Esperas que me lo crea después de devolverme los 50.000 que le he dado? Open Subtitles أتتوقع مني أن أصدق ذلك و قد أعادت الـ 50 ألف دولار التي أعطيتها؟
    ¿No es una ballena artista Y esperas milagros? Open Subtitles ليسبممثلطبيعى، أتتوقع منى أن أصنع المعجزات؟
    ¿Espera que yo me crea que un policía de tráfico... está matando a los principales criminales de la ciudad? Open Subtitles أتتوقع مني ان أصدق أن شرطي سير يقتل كل عتاه المجرمين في المدينة؟ من؟
    ¿Esperabas que te dijera que tienes buen aspecto? Open Subtitles أتتوقع أن أخبرك أنك تبدو جيداً؟
    ¿Esperas que crea esas mentiras, Mike Wazowski? Open Subtitles ويحاول أن يقتلنا أتتوقع أن أصدق هذه الأكاذيب يا مايكل وازالسكي؟
    ¿Te esperas que me crea que esto no era para proteger tus secretos? No, no lo espero. Open Subtitles أتتوقع منى تصديق أن هذه لم تكن لإخفاء أسرارك ؟
    esperas que un hombre contemple como sus hijos mueren de hambre por no ir contra el sindicato. Open Subtitles أتتوقع من رجل أن يشاهد أبنائه يجوعون على أن يتجرأ أن يكون ضد الإتحاد
    ¿Esperas que me encargue de todo este lugar yo sola? Open Subtitles أتتوقع مني الاعتناء بهذا المنزل كله وحدي؟
    ¿Esperas que crea que te sientes mal por mí? Open Subtitles أتتوقع منّى أن أصدق أنك تشعر بالحزن لأجلى؟
    ¿Esperas que los kandorianos se conviertan en bomberos y cocineros? Open Subtitles أتتوقع من الكندوريين أن يصبحوا رجال إطفاء وعمّال توصيل؟
    Vamos, tío. ¿Esperas que nos creamos eso? Open Subtitles بالله عليك ،ياصاح أتتوقع منا أن نصدق ذلك؟
    ¿Esperas que me crea que una mañana despertaste y decidiste aplicarte? Open Subtitles أتتوقع مني أن أصدق أنك استيقظت يومًا وقررت أن تطور نفسك؟
    Esperas destruir mi mundo y luego piensas que nos vamos a dar la mano. Open Subtitles أتتوقع أن تدمّر عالمي وبظنك أننا سنتصافح بعدها؟
    ¿Qué dices de los muebles? ¿Esperas que me crea que eso era un negocio legal? Open Subtitles أتتوقع مني أن أصدّق أنّ ذلك كان عملاً شرعياً؟
    ¿Espera seriamente que paguemos por el uso de medicamentos no enlistados? Open Subtitles أتتوقع منا حقاً دفع حوالة دواء غير مستخدم بمجاله؟
    ¿Espera que entrenemos en este basural? Open Subtitles أتتوقع منا فعلاً أن نتدرب فى هذه القذارة ؟
    ¿Y espera que entrenemos aquí? Open Subtitles أتتوقع منا حقاً أن نتدرب فى هذه القذارة ؟
    ¿Esperabas que sienta algo a respecto? Open Subtitles أتتوقع أن أنظر للأمر نظرة غير عاطفية؟
    ¿Realmente espera que le diga mis medidas? Open Subtitles أتتوقع منّي أن أخبرك بمقاساتي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more