"أتجادل" - Translation from Arabic to Spanish

    • discutir
        
    • discutiendo
        
    • discutiré
        
    • discuto
        
    • discutiría
        
    No quiero pelear contigo. No quiero discutir contigo. Open Subtitles لا أريد أن أتعارك معك لا أريد أن أتجادل معك
    ¡Ahora no quiero discutir contigo! Open Subtitles لا أريد أن أتجادل معك الآن دعينا نذهب أرجوك
    Pero no me pagan lo suficiente para discutir con el jefe. Open Subtitles إنهم فقط لا يدفعون لي لكي أتجادل مع الرئيس
    Estaba en mi tienda y estaba discutiendo con alguien por el teléfono... Open Subtitles كنت في المحل وكنت أتجادل في الهاتف مع شخص ما
    Yo tampoco me voy a quedar aquí discutiendo contigo la definición de asesinato. Open Subtitles أنا لن أتجادل في هذا معك ، أيضاً تعريف القاتل
    No discutiré sobre eso... pero no es sin razonamiento. Open Subtitles لن أتجادل بشأن هذا و لكنها ليست بدون برهان
    A veces, cuando disentimos, eres tan pasional que siento que discuto con el Sol. Open Subtitles أعني، أحيانا حينما تختلف ارائنا تكونين انفعالية جداً أشعر وكأنّني أتجادل مع الشمس
    Mire, no estoy aquí para discutir "sebiántica" con usted. Open Subtitles أسمع , أنا لستُ هنا كي أتجادل معك بشأن الإنتمائات , حسناً ؟
    Buceo en el guión, discutir con director, con los jugadores ... es una vocación Open Subtitles أغوص بالسيناريوهات, أتجادل مع المخرجين, عناقات حارّة مع الممثّلين. إنّه نداء.
    Si ya te decidiste, tengo mejores cosas que hacer que discutir contigo. Open Subtitles إن كنت قد قررت ذلك من قبل فلدي أشياء أخرى أفعلها بدلاً من أتجادل معك
    Lo siento. Era como discutir con uno de los padres fundadores Open Subtitles معذرة، وكأنني كنت أتجادل مع أحد الآباء المؤسسين
    - De acuerdo. Bueno, no voy a discutir con una mujer... que puede resolver un asesinato... usando solo un diente y una lupa. Open Subtitles حسناً، لن أتجادل مع المرأة التي تستطيع حل جريمة قتل بإستعمال سن وعدسة مكبرة فقط.
    Escucha, me encantaría discutir contigo, pero creo que es una causa perdida. Open Subtitles إسمعِ ، أنا أحب أن أتجادل معكِ ولكنه أمر مفقود الأمل فيه.
    Solía discutir con él, diciendo que apoyaba la guerra. Open Subtitles كنت أتجادل معه دائما و أقول أنه يدعم الحرب
    ¡No me importa qué sea! No voy a discutir contigo el sexo de esta cosa. Open Subtitles لا أهتم لهذا، لن أتجادل معك بشأن جنس هذا الشيء.
    Josh, ahora no puedo discutir. No tengo tiempo. Open Subtitles جوش , لا أستطيع أنا أتجادل الأن ليس لدي وقت
    Era agotador intentar expresar mis sentimientos o discutir con alguien. Open Subtitles إنه لشيء مُرهق حين كنت أعبّر عن مشاعري أو أتجادل مع شخص ما.
    Podría si estuviera discutiendo con un loro. Open Subtitles ولكن يمكنني الفوز لو كنتُ أتجادل مع ببغاء
    Pero no voy a desperdiciar el resto de mi tiempo discutiendo sobre esto. Open Subtitles لكن لن أهدر ما تبقى من وقتي أتجادل بشأن ذلك.
    Si lo hubiera sido, no estaría aquí discutiendo contigo ahora. Open Subtitles ولو كانت كذلك، لن أكون هنا أتجادل معك الآن
    No discutiré con usted. ¿Quiere marcharse, por favor? Open Subtitles لن أتجادل معك, أيُمكنك الرحيل, من فضلك؟
    Mira, no lo discutiré. Open Subtitles اسمعي، لا أتجادل في هذا الأمر.
    Luego me preguntas por qué discuto contigo. Open Subtitles ثمّ تسألني لماذا أتجادل معك ؟
    Sabes, discutiría contigo pero entonces tendría que dejarte ganar. Open Subtitles أتعلمين، يُمكن أن أتجادل معكِ، ولكن بعد ذلك سأترككِ تفوزين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more