"أتحدثَ" - Translation from Arabic to Spanish

    • hablar
        
    ¿Puedo hablar contigo en privado, por favor? Open Subtitles هل يمكنني أن أتحدثَ معكِ على إنفراد ،، رجاءً؟
    - Necesito hablar con la familia del pastor, convencerles de que vuelvan a pensar su declaración. Open Subtitles يلزمنيّ بأن أتحدثَ إلى عائلةِ القسّ, ,وأقنعهم بأن يعيدوا التفكير بإفادتِهم.
    Y necesitaba hablar contigo unos pocos lo hacen y apos; s y el don apos; t apos; s respecto a hablar con la prensa. Open Subtitles و أحتاجُ بأنّ أتحدثَ معكَما بشأنّ البعض ما تفعلوه أو لا تفعلوه بالتحدث مع الصحافة
    He venido a hablar de la lista de invitados. Open Subtitles .إني هُنا لكي أتحدثَ إليكِ بشأنِ قائمةِ الضيوف
    ¿Puedo hablar con mi jefe a solas? Open Subtitles أيُمكنني أن أتحدثَ معَ مديري بمفردي؟
    Lily,tenemos que hablar... Open Subtitles ... ليلي , أنا حقاً أريد أن أتحدثَ اليكِ
    Oye, sube al auto. Tengo que hablar contigo. Open Subtitles اصعدي للسيارة ، عليَ أن أتحدثَ إليكِ
    Por favor diles que quiero hablar con ellos. Open Subtitles من فضلكِ قولي لهم أنني" ".. أريدُ أن أتحدثَ معهم
    ¿Puedo hablar contigo, por favor? Open Subtitles هل يمكنني أن أتحدثَ إليكِ رجاءً؟
    Sé que debería hablar contigo. Open Subtitles أعلم أنّه يجدر بي أن أتحدثَ إليكَ
    Disculpe, pero necesito hablar con usted. Open Subtitles المعذرة ،، لكن أحتاجُ أن أتحدثَ إليك
    Voy a necesitar hablar con tu padre, por favor. Open Subtitles سأحتاجُ أن أتحدثَ معَ والدكِ ،، رجاءً
    Quería hablar primero contigo. Open Subtitles لقد أردتُ بأن أتحدثَ إليكِ أولاً.
    Quiero hablar con el gerente. Open Subtitles إنيّ أريدُ بأن أتحدثَ لمديركم.
    Solo... necesitaba alguien con quien hablar que... Open Subtitles إنما... أحتاجُ شخصًا لكيّ أتحدثَ معه...
    No, no quiero cambiar la hora, quiero... hablar con él por un empeoramiento de los síntomas. Open Subtitles كلّا, كلّا, لا أريدُ بأن أغير الموعد بالجدول, إنيّ أريد... بأن أتحدثَ إليه بشأنِ الزيادة بأعراضي.
    Puedo hablar con él, asegurarme de que Ella no resulta herida. Open Subtitles يمكنني أن أتحدثَ "إليه وأحرصَ على أن لا يؤذي "إيلا
    Quiero hablar con el hombre de la DEA que entrenó a los dos soldados. Open Subtitles "أريدُ أن أتحدثَ مع الشخصِ في "دائرةِ المكافحة والذي قد دربَ هؤلاءِ الجنود
    Puedo hablar de órdenes de búsqueda. Open Subtitles أستطيع أن أتحدثَ عن مذكراتِ التفتيش
    Necesito hablar contigo un minuto, ¿sí? Open Subtitles أريدُ أن أتحدثَ معكَـ لدقيقةٍ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more