- no puedo hablar contigo asi. no puedo verte! | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتحدث إليكِ بهذه الطريقة , لا أستطيع أن أراكِ |
- como puedo hablar contigo si no puedo verte? | Open Subtitles | كيف يمكنني أن أتحدث إليكِ لو أنني لا أستطيع رؤيتك؟ |
Prefiero separar heces antes que hablar contigo. | Open Subtitles | أنا أفضل أن أبحث في القاذورات على أن أتحدث إليكِ |
Tenía miedo de hablarte en el colegio y ahora somos enemigos mortales. | Open Subtitles | أقصد , لقد كنت خائف من أن أتحدث إليكِ في الثانوية والآن نحن مثل ألد الأعداء |
¡Ven para acá cuando estoy hablando contigo! | Open Subtitles | تعالى إلى هنا عندما أتحدث إليكِ |
Le diré todo personalmente, pero debo hablar con usted a solas. | Open Subtitles | سأخبركِ كل شيءٍ شخصياً لكن يجب أن أتحدث إليكِ وحدك |
Necesito hablar contigo cuando tengas tiempo. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث إليكِ عندما يكون لديكِ وقت |
No quiero trabajar contigo, verte ni hablar contigo. | Open Subtitles | لا اريد أن أعمل معكِ، لا أريد أن أراكِ، لا أريد أن أتحدث إليكِ لقد انتهينا |
Venía a hablar contigo. Escuché el final de tu conversación. | Open Subtitles | لقد كُنت قادم كي أتحدث إليكِ ثُم أمسكتِ بتلك المحادثة. |
En realidad, ¿Puedo hablar contigo un momento, por favor? . | Open Subtitles | حقيقة،أيمكنني أن أتحدث إليكِ لثانية، من فضلك؟ |
Quizá la tengas que reparar. Tengo que hablar contigo. | Open Subtitles | ربما عليكِ إصلاح ذلك عليّ أن أتحدث إليكِ |
-Hollly, necesito hablar contigo. | Open Subtitles | هولي , أريد لأن أتحدث إليكِ سيكون عليك الانتظار |
Yo quería hablar contigo antes, pero te me desapareciste. | Open Subtitles | أردت أن أتحدث إليكِ في وقت سابق، ولكنكِ اختفتِ |
Sé que fuiste a neurología y quería hablar contigo antes de... | Open Subtitles | أعلم أنك ستكونين في قسم الأعصاب لهذا أردت أن أتحدث إليكِ |
Necesito hablar contigo ahora, porque dijiste que no se lo darías a otra persona y lo hiciste. | Open Subtitles | بالواقع ، أحتاجُ بأن أتحدث إليكِ الآن، لأنكِ أخبرتيني بأنكِ لن تسلمي هذه لأحدٍ يتممّها عنكِ، وقد قمتِ بذلك. |
Me gustaría hablar contigo. ¿Nos tomamos un té? | Open Subtitles | أود أن أتحدث إليكِ ما رأيكِ ببعض الشاي؟ |
Oh, en realidad, quería hablarte de eso. ¿De las babosas? | Open Subtitles | في الواقع , لقد أردت أن أتحدث إليكِ بشأن ذلك الحلزون ؟ |
Necesito hablarte. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث إليكِ .. قابلينى في الطابق السفلي .. |
Mira, pasé momentos vergonzosos para pagar mucho dinero para estar aquí, hablando contigo. | Open Subtitles | انظري, مررتُ بالكثير من الأطوال المحرجة لدفع الكثير من المال لأكون هنا حالياً, أتحدث إليكِ. لذا هذا هو مقصدي. |
Pero necesito hablar con usted de su hijastra. | Open Subtitles | ولكني أريد أن أتحدث إليكِ بشأن أبنة زوجكِ |
Te veo y te hablo constantemente. | Open Subtitles | في كل مرة أشاهدكِ فيها وكل مرة أتحدث إليكِ |
Te amo bebé. Hablamos más tarde. | Open Subtitles | أنا أحبك، حبيبتي سوف أتحدث إليكِ في وقت لاحق. |
No sé qué es lo que quieres, pero no te estoy hablando a ti. | Open Subtitles | إنّي أجهل ما تريدين، لكنّي لن أتحدث إليكِ. |
De acuerdo, no hablaré contigo. | Open Subtitles | حسناً، لأن أتحدث إليكِ |