"أتذكري" - Translation from Arabic to Spanish

    • Recuerdas
        
    • acuerdas
        
    ¿Recuerdas cuando te obligaba a comerlos para entrar aquí? Open Subtitles إنظرْي إلى كُلِّ هذه الديدان أتذكري عندما كنتُ معتادة أن أرغِمُكِ أن تأكلي منها فقط لآتي إلى هنا؟
    Lindsey , Recuerdas aquel tipo con el que salía Morris? Open Subtitles ليندساي، أتذكري ذلك الفتى مورين دورست الذي كنتي تخرجي معه
    Sería como ese verano que fui a quedarme con ustedes, ¿recuerdas? Open Subtitles ستكون مثل ذلك الصيف لا أستطيع البقاء معكم يا رفاق , أتذكري ؟
    ¿Pero Recuerdas lo sensibles que son los sensores de las puertas de entrada? Open Subtitles لكن أتذكري كم أجهزة الاستشعار حسّاسة على أبواب المدخل؟
    Cariño, si te acuerdas, hace poco tuvimos que hacer dos gastos muy grandes. Open Subtitles لو تذكري، فقد اضطررنا لشراء بعض من مُعتدلي التكلفة، أتذكري ذلك؟
    ¿Recuerdas cuando eras pequeña y mamá nos hacía los vestidos iguales? Open Subtitles أتذكري حينما كُنّا صغاراً ، حين صنعت لنا والدتنا تلكَ الردائات المُتطابقة؟
    ¿Recuerdas cuando veníamos a escondernos aquí, hermanita? Open Subtitles أتذكري حينما كنا نأتي هنا ونختبيء، يا أختي الصغيرة؟
    ¿Recuerdas lo que dijiste sobre Walker cuando descubrimos que estaba observando a su hijo? Open Subtitles أتذكري ما قلتيه عن واكر. حينما اكتشفنا انه كان يراقب ابنه.
    Por cierto, ¿recuerdas cuando pensaste que era muy inteligente? Open Subtitles بالمناسبة , أتذكري كيف ظننتي اني ذكي جدا؟
    ¿Pero Recuerdas lo que dijo? No iba a volver hasta que acabase con el bastardo de la cadena. Open Subtitles أتذكري قوله بأنّه لن يعود قبل أن يسوّي أمره مع صاحب السلسلة؟
    ¿Recuerdas cuando compré todos esos fuegos artificiales mexicanos para nunca más tener que comprar regalos de Navidad? Open Subtitles أتذكري عندما اشتريت كل تلك المفرقعات النارية المكسيكية حتى لا يتوجب علي شراء هدايا في الكريسماس مُجدداً ؟
    ¿Recuerdas ese sermón sobre los peligros del yoga, y cómo de pronto alienta la adoración de falsos ídolos? Open Subtitles أتذكري الخطبة حول مخاطر اليوغا وكيف أنها تشجع على عبادة الأصنام
    ¿Recuerdas al tío que estaba tirado en la carretera la noche del baile? Open Subtitles أتذكري ذلك الرجل الذي كان راقداً على الطريق في ليلة الحفل الراقص؟
    Tienes que relajarte. ¿Recuerdas lo que dijo el médico? Open Subtitles عليك أن تهدأي ، أتذكري ماذا قال لك الطبيب؟
    ¿Recuerdas cuando solíamos jugar a ser reina? Open Subtitles أتذكري عندما أعتدنا أن نلعب وكأننا الملكة؟
    ¿Recuerdas cuando me torturaste hasta que te dije como encontrar la cura? Open Subtitles أتذكري حين عذّبتِني حتّى أخبرتك كيف تجدين الترياق؟
    Estudiando francés. Aún tenemos los exámenes finales, ¿recuerdas? Open Subtitles أذاكر الفرنسيّة، ما تزال لدينا اختبارات نهائية، أتذكري ذلك؟
    ¿Recuerdas que te dije que podía adivinar lo que una persona realmente desea? Open Subtitles أتذكري إنيّ أخبرتكِ بأنه يمكنني صنع ما يوده الشخص بحق؟
    Atiendo los casos perdidos, ¿recuerdas? Open Subtitles أحصل على حالات ميؤوس منها، أتذكري ؟
    Por siempre y para siempre... ¿Recuerdas esa estúpida canción? Open Subtitles "دائمًا وللأبد" أتذكري تلك الأغنية الغبية؟
    ¿Te acuerdas cuando dormiste en mi casa y mojaste la cama y te morías de vergüenza y me hiciste prometer nunca decirle a nadie? Open Subtitles أتذكري في الصف الثاني عندما نمنا وأنت بللت الفراش, وكنت محرجة جداً؟ وجعلتيني أعدك ألا أخبر أحداً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more