"أتذكُر" - Translation from Arabic to Spanish

    • recuerdas
        
    • Recuerda
        
    • acuerdas
        
    Y el gato se ha convertido en una bola de grasa. ¿Recuerdas el gatito adorable que era cuando te lo regalamos? Open Subtitles والقطة باتت سمينة أتذكُر كم كانت رشيقة عندما أعطيناها لك؟
    Estaba tan nerviosa, tenía hipo, ¿Recuerdas? Open Subtitles لقد كنت متوترة و أصبت بالفواق أتذكُر ذلك
    ¿Recuerdas cuando éramos niños? Mamá nos cantaba. Open Subtitles أتذكُر عندما كُنا صِغاراً، كانَت أُمنا تُغني لنا؟
    ¿Recuerdas ese verano que jugamos mini golf cada día? Open Subtitles أتذكُر ذلك الصّيف الذي كنّا نلعب فيه الجولف المصغّر كلّ يوم ؟
    ¿Recuerda a un oficial correccional de hace 1 7 años, Samuel Hughes? Open Subtitles أتذكُر ضابطاً منذُ 17 سَنَة مضَت اسمهُ صامويل هيوز؟
    ¿Te acuerdas cuando quise cambiar de carrera a mercadeo? Open Subtitles للتسويق؟ ألتخصص تغيير أردتُ عندما أتذكُر
    Seguro. ¿Recuerdas que bebió jarabe para la tos? Open Subtitles بالتأكيد، أتذكُر عندما كان يتناول دواء السّعال ؟
    Sólo queríamos crear juguetes originales para la gente como nosotros ¿recuerdas eso? Open Subtitles لقد أردنا أن نُصمم أجهزة رائعة لأمثالنا من الناس، أتذكُر هذا؟
    ¿Recuerdas haber recibido un tulipán blanco? Open Subtitles أتذكُر استلامك لورقةٍ بيضاء مرسومٌ فيها زهرة الخزامي؟
    Sí, así podría trabajar en tu constructora. ¿Recuerdas? Open Subtitles في لديك أعمل لكي نعم, هذا؟ أتذكُر ألبناء. شركة
    Bueno, ¿recuerdas lo que pasó la última vez que la verdad sobre tu condición salió a la luz? Open Subtitles ماذا تقصد؟ أتذكُر آخر مرّة تفشّت فيها حقيقة حالتك؟
    ¿Recuerdas tu primera primavera en la universidad de medicina? Open Subtitles أتذكُر في أوّل ربيع عندما كنت في كلية الطب؟
    - ¿Recuerdas ese mueble que vimos? Open Subtitles أتذكُر ذلك الأثاث الذي إطلعت عليه؟ نعَم.
    Tenía 15 o 16 años, ¿recuerdas? Open Subtitles كنتُ حينها في عمر الـ 15 أو 16 أتذكُر ؟
    Cuando fuimos a casa en Nueva York... ¿recuerdas lo primero que hiciste? Open Subtitles عندما عدنا إلى "نيويورك"، أتذكُر أوّل شيء فعلتَه ؟
    ¿Recuerdas esa cosa en el techo de la estancia? Open Subtitles أتذكُر ذلك الشيء على سطح البيت الزراعي؟
    ¿Recuerdas que viniste a verme hace dos años? Open Subtitles أتذكُر حينما جئت لمقابلتي منذ سنتين؟
    ¿Recuerdas la parte donde he dicho que era peligroso? Open Subtitles أتذكُر عندما قلت لك أن الأمر خطير؟
    ¿Recuerdas el Psychomanteum? Open Subtitles أتذكُر غرفة التأثيرات النفسيّة؟
    ¿Recuerda que lo mataron aquí en Oz? Open Subtitles أتذكُر أنهُ قُتلَ هُنا في سجنِ أوز؟
    ¿Recuerda algo del tercer cuarto? Open Subtitles أتذكُر أيّ شيء عن الرُبع الثالث؟
    ¿Te acuerdas que lo llamamos borracho durante ocho meses? Open Subtitles أتذكُر عندما أطلقنا عليه اسم "ليتل واين" لـ8 أشهر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more