"أتريد معرفة" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Quieres saber
        
    Si no está descompuesto, no lo arregles. ¿Quieres saber cómo sé que es bueno? Open Subtitles لو كان هناك أمراً سليماً , فانا لا أصلحه أتريد معرفة كيف عرفت أنها جيدة؟
    Todo esto del avión... ¿Quieres saber qué es para ella? Open Subtitles أتعرف ماذا تعني هذه لها؟ أتريد معرفة ماذا تعني هذه لها؟
    Si quieres saber si el drogadicto es real revisa las suelas de sus zapatos. Open Subtitles أتريد معرفة إن كان المرء مدمناً عن حق؟ تفقّد أسفل حذائه
    ¿Quieres saber cuál será mi nuevo sonido favorito? Open Subtitles أتريد معرفة ماذا سيكون صوتي المفضّل الجديد؟
    Mi padre nos dejó cuando yo tenía tu edad. ¿Quieres saber algo más? Open Subtitles أبي تركنا و أنا في مثل سنك، أتريد معرفة شيئا ً آخر؟
    Mierda, ¿quieres saber de qué hablamos hoy en mi nueva clase? Open Subtitles تبا ، أتريد معرفة عمّا نتحدث نحن في فصلي الجديد ؟
    ¿Quieres saber por qué me están demandando, invisible pedazo de mierda? Open Subtitles أتريد معرفة لمَ يقاضوننى، أيّها التافه الحقير
    Hablé con mi cliente esta noche. ¿Quieres saber qué le dije? Open Subtitles تحدثت إلى موكلي الليلة أتريد معرفة ما أخبرته؟
    ¿Quieres saber cómo puedes caminar bajo el sol? Open Subtitles أتريد معرفة كيف بمقدوري التجوال تحت أشعة الشمس ؟
    ¿Quieres saber cómo lo superé? Open Subtitles أتريد معرفة كيف قمت بالوصول لتلك الجيتارات، ناثانييل؟
    Tal vez te gusten mis senos? Oh. ¿Quieres saber un secreto sobre mis pechos? Open Subtitles ربما تحب صدرى ؟ أتريد معرفة سر عن صدرى ؟
    ¿Quieres saber su forma de tortura favorita? Open Subtitles أتريد معرفة طريقته المفضلة في التعذيب؟
    ¿Quieres saber qué le vamos hacer a Gary y a tu ex-esposa? Sí. Open Subtitles أتريد معرفة ما سنفعل بـ " قاري " وزوجتك السابقة ؟
    ¿Quieres saber qué hay después para la Pequeña Señorita que se Meó Encima? Open Subtitles أتريد معرفة الخطوة التالية للصغير المتبوِّل في بنطاله ؟
    ¿Pero quieres saber lo que es real? Open Subtitles لكن أتريد معرفة ما هو الحقيقي؟
    Si quieres saber qué es el cielo realmente, Ari prueba a ser Dios. Open Subtitles أتريد معرفة الفردوس بحق؟ جرّب أن تكون الخالق
    Si quieres saber las reglas, ve a preguntarle a tu madre,porque yo no juego según las reglas. Open Subtitles أتريد معرفة القوانين, اذهب واسأل والدتك, لأنني لا أتبع القوانين
    Mira, ¿quieres saber por qué ese anuncio apestaba? Open Subtitles اسمع، أتريد معرفة سبب فظاعة ذلك الإعلان؟
    ¿Quieres saber quién estaba sentado en esa silla dos días atrás? Open Subtitles أتريد معرفة من كان يجلس على ذلك الكرسي قبل يومين ؟
    ¿Quieres saber lo que te hace especial? Open Subtitles أتريد معرفة مالذي يجعلك مميزاً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more