"أتسوق" - Translation from Arabic to Spanish

    • compras
        
    • comprando
        
    • compro
        
    • comprar
        
    • compra
        
    • comprado
        
    • compraría
        
    Pero luego ocurrió algo maravilloso: Estaba de compras, como suelo hacer, y me topé con una copia ilegal de la agenda oficial gay. TED ولكن حدث شيءٌ رائعٌ بعد ذلك ، كنتُ أتسوق ، كما تعودت لقد حصلتُ على نسخةٍ مهربةٍ من أجندات مثليي الجنس.
    Estuve de compras y estaba cansada y la sala de refresco estaba muy caliente y de pronto me sentí enfermo. Open Subtitles كنت أتسوق وكنت متعبة والجو كان حاراً و شعرت بغثيان
    Esta noche, yo y mamá estaba fuera de compras, y caminamos a la derecha por los muebles de Benson y tienda de electrodomésticos, y ¿adivinen qué? Open Subtitles ذات ليلة كنت أتسوق وأمى عندما مررنا بجانب محل بيع أجهزة منزلية
    Te dije. Estaba comprando regalos de Navidad. Open Subtitles أخبرتك أنني كنت أتسوق لهدايا عيد رأس السنة
    23:11, sí, es generalmente cuando compro. TED الساعة 11 ليلًا، نعم، ذلك الوقت الذي أتسوق فيه.
    Yo había salido a comprar con mi hermano y nos cruzamos con él cuando iba camino de casa. UN وكنت أتسوق مع أخي ومررنا به وهو في طريقه إلى المنـزل.
    Mi hija viene este fin de semana. Tengo que ir de compras. Open Subtitles ان ابنتى هنا هذا الأسبوع يجب عليه ان أتسوق
    No lo sé, es solo que, todo el día con las compras de Navidad. Open Subtitles لا أعلم هذا لأنني كنت أتسوق للعيد طوال اليوم
    Mi hija está aquí este fin de semana. Tengo que ir de compras. Open Subtitles ان ابنتى هنا هذا الأسبوع يجب عليه ان أتسوق
    Si estaba de compras, el estaba en el mall también lo contratamos durante un corto tiempo para hacer cosas de la casa, hasta que tuvimos que despedirlo cuando se volvió demasiado extraño. Open Subtitles أتسوق و أراه في المتجر لقد أستأجرناه ليقوم ببعض الأعمال الغريبة حول المنزل
    No hago compras en los alrededores. Como dijistes, confianza es muy duro de conseguir. Open Subtitles أنا لا أتسوق كما قلت إن الثقة أمر صعب الحصول عليه
    Estaría de compras en Soho ahora y no en el mercado de Gracie. - Ya sé. - Mira esto. Open Subtitles لكنت أتسوق في سوهو الآن بدلا من سوق جريسي
    ¿Te gustaría si empezara a ir de compras contigo? Open Subtitles ماذا تفعلين في لعبتي؟ أسيعجبك إن بدأت أتسوق معك فجأة؟
    Si, pero no consegui cupo asi que aun estoy comprando para vivir Open Subtitles لم أحصل على مكان أنا فقط أتسوق لكسب العيش
    Primero mi tacón se rompe y ahora, estoy comprando bajo tierra. Open Subtitles أولاً كعبي العالي إنكسر، والآن أنا أتسوق من تحت الأرض.
    No, estoy aqui ocupada en mis asuntos, comprando un vestido con el dinero de mi trabajo. Open Subtitles كانت تجوب المكان للمتعة -كلا، أتيت هنا، منصرفة لشأني الخاص أتسوق لشراء فستان وأصرف نقودي التي جنيتها بالكدّ
    Cuando me siento triste por algo, compro. Open Subtitles عندما أشعر بالكآبة حول شيء، أتسوق
    compro la comida, pago las cuentas, mantengo la casa, compro provisiones. Open Subtitles في هذا المنزل كل يوم انا أتسوق الطعام أدفع الفواتير أصلح المنزل أتسوق البقالة
    Lo sé, pero cuando compro por internet, puedo hacerlo en el retrete. Open Subtitles أعرف . لكن حين أتسوق على الإنترنت يمكني فعلها وأنا على المرحاض
    Iba a salir a comprar. Hazte cargo de Jake mientras tanto. Open Subtitles سأذهب أتسوق قليلاً وكنت اتمنى أن تراقب جايك.
    La que me cocina. La que me compra ropa. Open Subtitles واحدة تحضر ليّ الطعام و أخرى تجيء معي متى أتسوق
    Nunca he comprado ropa de hombre. Open Subtitles أنا لم أتسوق أبدا من ملابس الرجال
    Yo estaba mirando escaparates en la calle Oxford fantaseando con lo que le compraría si tuviera dinero. Open Subtitles كنت أتسوق من النافذة فى شارع أوكسفورد أحلم بما سأشتريه لها لو أن معى نقودا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more