"أتشاريا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Acharya
        
    Dhruvi Acharya trabaja en Mumbai; desarrolla su amor por el cómic y el arte callejero para comentar los roles y expectativas de las mujeres modernas de India. TED دروفي أتشاريا والتي مقرها في بمومباي بناءً على ولعها بالكتب الكوميدية المصورة وفن الشارع لكتابة التعليقات عن المهام والآمال المتعلقة بالمرأة الهندية العصرية.
    59. El Sr. Acharya (Nepal) dice que la violación jamás se esgrimió como arma durante el conflicto en Nepal. UN 59 - السيد أتشاريا (نيبال): قال إن الاغتصاب لم يُستعمَل أبدا سلاحا خلال النزاع في نيبال.
    81. El Sr. Acharya (Nepal) dice estar sorprendido por la supuesta disminución del número de mujeres en posiciones del Gobierno desde 2008. UN 81 - السيد أتشاريا (نيبال): أعرب عن دهشته من الزعم بالهبوط في عدد النساء في الوظائف الحكومية منذ 2008.
    Tercer Vicepresidente: Excmo. Dr. Jayaraj Acharya (Nepal) UN النائب الثالث للرئيس: سعادة الدكتور جاياراج أتشاريا )نيبال(
    Sr. Acharya (Nepal) (interpretación del inglés): Hoy es un día histórico. UN السيد أتشاريا )نيبال( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: هذا يوم تاريخي.
    Esto indica una concentración alentadora de las mujeres en la agricultura (Acharya 2000: 42-47). UN ويشير ذلك إلى تركيز جيد في الزراعة من جانب المرأة (أتشاريا
    Al año los hombres trabajan 116 días mientras que las mujeres, 104 (Acharya 2000: 54-56). UN ويعمل الرجل 116 يوما في السنة، في حين تعمل المرأة 104 أيام (أتشاريا 2000 : 54-56).
    Cuando también se tienen en cuenta los salarios, los ingresos del día son de 92,4 rupias para los hombres y de 76,5 rupias para las mujeres (Acharya 2000: 48-50). UN وعند أخذ المرتبات في الحسبان أيضا، يكون الأجر اليومي للرجل 92.4 روبية وللمرأة 76.5 روبية (أتشاريا 2000 : 48-50).
    Excmo. Sr. Gyan Chandra Acharya (Nepal) UN سعادة السيد غيان تشاندرا أتشاريا (نيبال)
    Sr. Acharya (Nepal) (habla en inglés): Deseo expresar mi sincero agradecimiento por la manera en que el Presidente ha estado dirigiendo nuestra labor. UN السيد أتشاريا (نيبال) (تكلم بالانكليزية): أود أن أعرب عن خالص تقديري للطريقة التي كان الرئيس يدير بها أعمالنا.
    Sr. Acharya (Nepal) (habla en inglés): Sr. Presidente: Permítame expresarle mis sinceras felicitaciones por su elección para presidir la labor de la Primera Comisión. UN السيد أتشاريا (نيبال) (تكلم بالانكليزية): سيدي الرئيس، أسمحوا لي أن أعرب عن تهانئي الحارة بمناسبة انتخابكم لترؤس أعمال اللجنة الأولى.
    Excmo. Sr. Gyan Chandra Acharya (Nepal) UN سعادة السيد غيان تشاندرا أتشاريا (نيبال)
    Se ha propuesto la candidatura del Sr. Acharya (Nepal) para ocupar el cargo de Presidente durante el sexagésimo primer período de sesiones. UN 2 - وقال إن السيد أتشاريا (نيبال) رُشِّح لانتخابه لمنصب الرئيس بالنسبة إلى الدورة الحادية والستين.
    Por aclamación, el Sr. Acharya (Nepal) queda elegido Presidente. UN 3 - انتُخب السيد أتشاريا (نيبال) رئيسا بالتزكية.
    El Sr. Acharya (Nepal), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد أتشاريا (نيبال).
    El Sr. Acharya (Nepal), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد أتشاريا (نيبال).
    Excmo. Sr. Gyan Chandra Acharya (Nepal) UN سعادة السيد غيان تشاندرا أتشاريا (نيبال)
    70. El Sr. Acharya (Nepal) dice que el derecho en Nepal ya prevé que los tratados internacionales se apliquen como si fueran leyes nacionales. UN 70 - السيد أتشاريا (نيبال): قال إن القانون في نيبال ينص فعلا على تنفيذ المعاهدات الدولية كما لو كانت قانونا محليا.
    Se informa a la Comisión de que, posteriormente, el Excmo. Sr. Gyan Chandra Acharya (Nepal) renunció a su cargo de Presidente. UN وأُبلغت اللجنة بأن معالي السيد غيان تشاندرا أتشاريا (نيبال) قد استقال فيما بعد من منصبه كرئيس.
    Sr. Acharya (Nepal) (interpretación del inglés): La aprobación por consenso del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo fue un logro importante. UN السيد أتشاريا )نيبال( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إن الموافقة بتوافق اﻵراء على برنامج العمل للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية كانت انجازا هاما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more