Pero no tenia más parientes, por eso la policia me llamó a mi. | Open Subtitles | لكن لم تكن لديه أي عائلة أخرى لذا أتصلت بي الشرطة |
Le dije a mi mamá que lo haría. Ella me llamó y dije que sí. | Open Subtitles | أخبرت أمي بأني سأفعل ذلك لقد أتصلت بي وقلتُ لها بأني سأفعل ذلك |
- No, lo deja. me llamó la semana pasada y me dijo que estaba buscando otro empleo. | Open Subtitles | لا يا عزيزي، ستترك وظيفتها، أتصلت بي في الأسبوع الماضي وقالت أنها ستبحث عن عمل آخر |
me llamaste porque necesitabas adónde quedarte. | Open Subtitles | ماذا ؟ أتصلت بي لأنك تحتاج لمكان تمكث فيه |
Me alegro de que Silver me llamara. | Open Subtitles | أنا ممتن , لأن (سيلفر) أتصلت بي |
Entonces, la noche anterior al baile de fin de curso me llamó y me dejó. | Open Subtitles | قبل ليلة حفل الصف الأول أتصلت بي و تركتني |
¿Tú eres la mujer que me llamó? | Open Subtitles | هل أنتي الأمرأة التي أتصلت بي على الهاتف؟ |
Lo sé, pero Ashleigh me llamó y dijo que Rebecca necesitaba ánimo. | Open Subtitles | أَعرف، لكن آشلي أتصلت بي وقالتُ لـي بأن ريبيكا تحتـاج لمسـاعدتي. |
me llamó mientras yo volvía y dijo que ya había llamado | Open Subtitles | لقد أتصلت بي وأنا بطريقي لهنا وقالت انها سبق وأتصلت بكِ |
me llamó anoche. ¿Qué se supone que hiciera? | Open Subtitles | لقد أتصلت بي ليلة أمس. ما اللذي يتوجب علي فعله؟ |
me llamó esta mañana diciendo que tenía que ir al hospital. | Open Subtitles | لقد أتصلت بي هذا الصباح وأخبرتني أنها تريد الذهاب للمستشفي |
- Pudo haberme llamado antes. - Ella me llamó. | Open Subtitles | ـ كان يجب ان تتصلي بي أولاً ـ هي من أتصلت بي |
Oh, Dios mío, y luego Sheely me llamó, y ella empezó a contarme todo acerca de este tipo. | Open Subtitles | يا إلــهي ومن ثم أتصلت بي شـــيلي وبدات تخبرني عن هذا الرجل |
¿Y por qué tu madre me llamó para... recomendarle una buena vitamina prenatal? | Open Subtitles | إذن لما أتصلت بي أمكِ توصيني بفيتامينات قبل الولادة؟ |
Ya en la facultad de medicina, en tercero, cuando desapareciste antes de los exámenes, y tu tía me llamó y me dijo que tenías un mal caso de mononucleosis. | Open Subtitles | لو عدنا بالوراء لكلية الطب, العام الثالث, عندما إختفيتِ قبل الإختبارات, و أتصلت بي عمتكِ و أخبرتني, |
me llamó cuando iba hacia California. | Open Subtitles | أتصلت بي عندما كانت ذاهبة الى كاليفورنيا. |
Cuando las facturas médicas empezaron a acumularse y el tratamiento resultó demasiado caro, me llamó. | Open Subtitles | ربما المخدرات تساعدها قامت بالأتصال بي عندما بدأت فواتيرها الطبية تتراكم وأصبح العلاج مكلفا للغاية، أتصلت بي |
Cuando me llamaste, dijiste que serían diez minutos. ¡Mira esto! | Open Subtitles | عندما أتصلت بي قلت أن الأمر لن يأخذ سوي عشر دقائق ,أنظر إلي هذا |
Entonces qué, ¿me llamaste para jugar al básquetbol? | Open Subtitles | إذا ماذا, أتصلت بي لنلعب كرة السله؟ |
Sabes, cuando me llamaste, pensé... ¿Sabes qué? | Open Subtitles | أتعلم ,عندما أتصلت بي ..ظننت أن .أتعلم؟ |
- Me alegro de que Sylvia me llamara. | Open Subtitles | -أنا سعيد لأن (سيلفيا) أتصلت بي |