"أتضور جوعا" - Translation from Arabic to Spanish

    • muero de hambre
        
    • hambrienta
        
    • estoy hambriento
        
    • me estoy muriendo de hambre
        
    • mucha hambre
        
    • muerta de hambre
        
    Por qué no me traes algo de comer? Me muero de hambre. Open Subtitles لماذا لا تذهبي وتحضري لي شيئا آكله أنا أتضور جوعا
    Eso huele bien. Me muero de hambre. Open Subtitles إنها رائحه جميله أنا أتضور جوعا
    Me muero de hambre y de frío. Open Subtitles أنا أتضور جوعا وأكاد أتجمد من البرد ,حسنا؟
    Sí, me encantaría pero estoy hambrienta. Bonita tirita de unicornio. Open Subtitles ييه, حسنا, سأحب أن أفعل ذلك, ولكني أتضور جوعا لصقة جروح جميله
    Prepárame dos huevos fritos, una buena loncha de jamón y vino blanco. ¡Estoy hambriento! Open Subtitles أعدّي لي بيضتين مقليتين وشريحة كبيرة من لحم الخنزير وكأس من النبيذ الأبيض. أنا أتضور جوعا
    Tal vez sean nuestras conversaciones sentimentales, pero me estoy muriendo de hambre. Open Subtitles لا أعرف ما إذا كان بسبب هذه المحادثة العاطفية ولكنني أتضور جوعا
    - Sí. Hablaremos de eso luego. Me muero de hambre. Open Subtitles فلنتحدث عن هذا لاحقا فـ الان انا أتضور جوعا
    Oye, me muero de hambre. Voy a buscar algo de comer a ese bar en esta calle. Open Subtitles أيها الرجل إنني أتضور جوعا سأبحث عن شيء لآكله بذلك المطعم الذي بآخرالشارع
    Vamos por algo de comer. Me muero de hambre. Open Subtitles هحسنا, هيا بنا لنذهب ونأكل شيئا أنا أتضور جوعا
    Me muero de hambre... ¿Podemos hablar de eso? Open Subtitles أنا أتضور جوعا هل يمكننا التحدث حول هذا ؟
    ¡Hola! Lamento llegar tarde. ¡Me muero de hambre! ¿Qué hay de cenar? Open Subtitles مرحبا أنا أسفة لأنني تأخرت انا أتضور جوعا ما الذي سنتناوله؟
    Ahora no puedo pelear contigo. muero de hambre. Open Subtitles ‫لا أستطيع مجادلتك الآن، ‫أنا أتضور جوعا
    Esos "hors d'oeuvres" se ven muy buenos Me muero de hambre. Open Subtitles تلك مقبلات تبدو رائعة أنا أتضور جوعا
    Me muero de hambre. Open Subtitles أنا.. أنا أتضور جوعا ً أين كنت؟
    Por no mencionar que me muero de hambre. Open Subtitles بدون الحاجة لذكر أني أتضور جوعا
    - Bueno, estoy un poco hambrienta. - Estoy muerto de hambre. Open Subtitles أنا جائعة نوعا ما وأنا أتضور جوعا
    Vamos, no seas tan pesado. Estoy hambrienta. Open Subtitles لا تكن وغدا بطيئا فأنا أتضور جوعا
    Estoy hambrienta. ¿Queda alguna galleta? Open Subtitles ياإلهي، أنا أتضور جوعا هل بقي بسكويت؟
    ¡Vamos, estoy hambriento! No he hecho otra cosa que pensar en pastel de cangrejo durante la última hora. Open Subtitles أنا أتضور جوعا , وكنت أفكر فى الكعك اللذيذ لإخر ساعة.
    , Bueno, dime si encuentras algo que comer por ahí. porque estoy hambriento Open Subtitles أعلميني إن كان هناك شيئ يُوكل هناك، لأنّني أتضور جوعا.
    Trabajé sin parar para comer y me estoy muriendo de hambre. Open Subtitles عملت دون توقف حتى خلال استراحة الغداء وأنا أتضور جوعا
    Tengo mucha hambre. Hoy no he comido nada. Open Subtitles اني أتضور جوعا انا لم اتناول اي شئ اليوم
    Me están enfermando y estoy muerta de hambre. Open Subtitles أنتما تشعراننى بالملل وأنا أتضور جوعا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more