Espero visitar a las personas de las comunidades y trabajar con ellas. | UN | وإنني أتطلّع إلى زيارة الناس في المجتمعات المحلية والعمل معهم. |
Aguardo con interés nuestras consultas más adelante la presente semana y Espero que resulten útiles. | UN | إنني أتطلّع إلى المشاورة التي سنعقدها لاحقاً خلال هذا الأسبوع وآمل أن تكون مثمرةً. |
Estaba deseando venir a esta clase a tu clase puede sonar cursi pero no eres como los demás profesores | Open Subtitles | كنتُ أتطلّع قُدماً للإنظمام لهذا الصفّ .. صفّك. قد يبدو هذا سخيفاً, ولكنّك لست كباقي المدرّسين. |
Estuve esperando para ver la ambulancia cuando llegara. | Open Subtitles | لذلك ، كنت أتطلّع إلى وصول سيارة الإسعاف |
Por primera vez desde hace mucho tiempo tengo ganas de tener una cena en el día de San Valentín. | Open Subtitles | أشعر كأنّني ولأوّل مرّة منذ وقت طويل، أتطلّع لعيد الحب هذا |
esperaba ansioso los arándanos frescos esta mañana pero mamá no fue de compras. | Open Subtitles | كنتُ أتطلّع لشرب عصير توت ناضج هذا الصباح لكن لم تذهب أمّي للتبضّع |
Estoy buscando mi boleto de regreso. | Open Subtitles | وأنا أتطلّع بتذكرة عودتي للفريق |
Pero tú tendrás muchas cosas que contarme, Espero. | Open Subtitles | لكنّي أتطلّع حقًّا أن يكون لديك الكثير لتخبرني عنه. |
- Lo Espero toda la semana. - También yo. | Open Subtitles | أتطلّع لهم كل الاسبوع وانا ايضا مدام ثريدغود |
igual es un placer conocerte... y Espero ansioso oírte... cuando tengas algo que me quieras decir. | Open Subtitles | أنه مسرور لمقابلتك مهمل، وأنا أتطلّع كي ما أسمع منك عندما يكون عندك شيء تحب قوله. |
Te agradezco el interés, pero esto es un momento padre-hijo, y de hecho es algo que Espero desde que vi la sombra de su pajarito en la primera ecografía. | Open Subtitles | أقدّر اهتمامك ولكن هذه لحظة مهمة بين الأب وابنه وفي الواقع، أن أتطلّع إليها منذ أن رأيت ظل عضوه في صورة السونار الأولى |
Y Espero poder compartir una excelente vida contigo. | Open Subtitles | و أتطلّع للإشتراك معك في هذه الحياة العظيمة |
¿Duvall? Estoy deseando poner a ese fraude de Duvall en su sitio. | Open Subtitles | شيء واحد أتطلّع إليه ان أضع ذلك المحتال دوفال في مكانه. |
No estoy deseando decirle a Nadia lo que hiciste o por qué lo hiciste. | Open Subtitles | إئتمنني، أبّ، أنا لا أتطلّع إلى نادية صادقة ما أنت عملت أو لماذا أنت عملت هو. |
Estaba... un poco esperando... verte revolverte en el estrado de los testigos. | Open Subtitles | نوعاً ما أتطلّع لرؤيتك تتلوّى على منصة الشهود |
Estaré esperando ver el momento en que tu esperanza se convierte en desesperación. | Open Subtitles | أتطلّع لهذا بشدّة. لَحظة تحوّل آمالكَ إلى يأس. |
En realidad, tenía ganas de ser padre. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا.. أنا نوعاً ما كنتُ أتطلّع لأصبح أباً |
De todos modos, no estoy buscando conocer alguien nuevo. Pero cuando eso suceda te lo haré saber. | Open Subtitles | لا أتطلّع لمواعدة شخص جديد على كلّ، ولكن عندما وإذا ما وددتُ بذلك فسأخبركِ |
No busco compromiso. Sólo quiero divertirme. | Open Subtitles | إنّني لا أتطلّع لمواعدتهم أريد فقط الحصول على بعض المتعة |
Realmente Ansío un poco de diversión. Ser muy vulgares. | Open Subtitles | أتطلّع أن تسنح لي الفرصة لإنجاح الأمر حقاً. |
Yo no soy una persona religiosa pero yo buscaba la Naturaleza. | TED | أنا لست شخصا متديّـنا، ولكنّي أتطلّع إلى الطبيعة، |