"أتطلّع" - Translation from Arabic to Spanish

    • Espero
        
    • deseando
        
    • esperando
        
    • ganas
        
    • ansioso
        
    • buscando
        
    • busco
        
    • Ansío
        
    • buscaba
        
    • esperaba
        
    Espero visitar a las personas de las comunidades y trabajar con ellas. UN وإنني أتطلّع إلى زيارة الناس في المجتمعات المحلية والعمل معهم.
    Aguardo con interés nuestras consultas más adelante la presente semana y Espero que resulten útiles. UN إنني أتطلّع إلى المشاورة التي سنعقدها لاحقاً خلال هذا الأسبوع وآمل أن تكون مثمرةً.
    Estaba deseando venir a esta clase a tu clase puede sonar cursi pero no eres como los demás profesores Open Subtitles كنتُ أتطلّع قُدماً للإنظمام لهذا الصفّ .. صفّك. قد يبدو هذا سخيفاً, ولكنّك لست كباقي المدرّسين.
    Estuve esperando para ver la ambulancia cuando llegara. Open Subtitles لذلك ، كنت أتطلّع إلى وصول سيارة الإسعاف
    Por primera vez desde hace mucho tiempo tengo ganas de tener una cena en el día de San Valentín. Open Subtitles أشعر كأنّني ولأوّل مرّة منذ وقت طويل، أتطلّع لعيد الحب هذا
    esperaba ansioso los arándanos frescos esta mañana pero mamá no fue de compras. Open Subtitles كنتُ أتطلّع لشرب عصير توت ناضج هذا الصباح لكن لم تذهب أمّي للتبضّع
    Estoy buscando mi boleto de regreso. Open Subtitles وأنا أتطلّع بتذكرة عودتي للفريق
    Pero tú tendrás muchas cosas que contarme, Espero. Open Subtitles لكنّي أتطلّع حقًّا أن يكون لديك الكثير لتخبرني عنه.
    - Lo Espero toda la semana. - También yo. Open Subtitles أتطلّع لهم كل الاسبوع وانا ايضا مدام ثريدغود
    igual es un placer conocerte... y Espero ansioso oírte... cuando tengas algo que me quieras decir. Open Subtitles أنه مسرور لمقابلتك مهمل، وأنا أتطلّع كي ما أسمع منك عندما يكون عندك شيء تحب قوله.
    Te agradezco el interés, pero esto es un momento padre-hijo, y de hecho es algo que Espero desde que vi la sombra de su pajarito en la primera ecografía. Open Subtitles أقدّر اهتمامك ولكن هذه لحظة مهمة بين الأب وابنه وفي الواقع، أن أتطلّع إليها منذ أن رأيت ظل عضوه في صورة السونار الأولى
    Y Espero poder compartir una excelente vida contigo. Open Subtitles و أتطلّع للإشتراك معك في هذه الحياة العظيمة
    ¿Duvall? Estoy deseando poner a ese fraude de Duvall en su sitio. Open Subtitles شيء واحد أتطلّع إليه ان أضع ذلك المحتال دوفال في مكانه.
    No estoy deseando decirle a Nadia lo que hiciste o por qué lo hiciste. Open Subtitles إئتمنني، أبّ، أنا لا أتطلّع إلى نادية صادقة ما أنت عملت أو لماذا أنت عملت هو.
    Estaba... un poco esperando... verte revolverte en el estrado de los testigos. Open Subtitles نوعاً ما أتطلّع لرؤيتك تتلوّى على منصة الشهود
    Estaré esperando ver el momento en que tu esperanza se convierte en desesperación. Open Subtitles أتطلّع لهذا بشدّة. لَحظة تحوّل آمالكَ إلى يأس.
    En realidad, tenía ganas de ser padre. Open Subtitles في الحقيقة أنا.. أنا نوعاً ما كنتُ أتطلّع لأصبح أباً
    De todos modos, no estoy buscando conocer alguien nuevo. Pero cuando eso suceda te lo haré saber. Open Subtitles لا أتطلّع لمواعدة شخص جديد على كلّ، ولكن عندما وإذا ما وددتُ بذلك فسأخبركِ
    No busco compromiso. Sólo quiero divertirme. Open Subtitles إنّني لا أتطلّع لمواعدتهم أريد فقط الحصول على بعض المتعة
    Realmente Ansío un poco de diversión. Ser muy vulgares. Open Subtitles أتطلّع أن تسنح لي الفرصة لإنجاح الأمر حقاً.
    Yo no soy una persona religiosa pero yo buscaba la Naturaleza. TED أنا لست شخصا متديّـنا، ولكنّي أتطلّع إلى الطبيعة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more