No voy a fingir que sólo sigues trabajando aquí porque eres valiosa. | Open Subtitles | و الآن لن أتظاهر أن السبب الوحيد لاستمرارك فى وظيفتك |
Y ella observaría desde el cuarto de al lado y si no le gustaba, simplemente no saldría y yo podía fingir que estaba enferma y cancelar la cita. | Open Subtitles | و هي ستراقب ما يحدث من الغرفة المجاورة و إن لم يعجبها, فلن تخرج للقاءه و يمكنني أن أتظاهر بالمرض و ألغي الموعد معه |
He estado fingiendo estar herido, igual que es falso agradecido con los terribles Regalos de Navidad te da la casera. | Open Subtitles | كنت أتظاهر أنني مصاب مثلما كنت أتظاهر بإعجابي بهدايا عيد الميلاد المصنوعة في المنزل التي قدمتها لي. |
Las leo en la noche frente al espejo y finjo que estoy diciéndolas. | Open Subtitles | و أقرأهم في اليل أمام المرآة و أتظاهر حقّاً .أنني أقولهم |
Así que no tengo que pretender, acerca de lo que podemos hacer, como Papa dijo? | Open Subtitles | لذا لا عليّ أن أتظاهر بأنه ليس لدينا قدرات , كما يقول أبي؟ |
Sabes, cuando era niña, mi mamá siempre me decía que fingía lastimarme cuando me caía. | Open Subtitles | حينما كُنت طفلة صغيرة أمي دائما كانت تقول أنني أتظاهر بالألم حينما أسقط |
No pretendo insinuar que lamentaré perder nada de de lo dejado en Hertfordshire, querida amiga, excepto por tu compañía. | Open Subtitles | أنا لن أتظاهر بأننى نادمة على تركى لأى شىء فى هيرتفورد شاير ياأعز صديقاتى ماعدا صحبتك |
¿Más extraña que aquella vez que tuve que fingir que estaba perdido en el Centro Comercial para que pudieras conocer a la guapa guardia de seguridad? | Open Subtitles | أكثر إرباكاً من المرة التي كان علي أن أتظاهر فيها أنني تائة في المركز التجاري حتى تتمكن من مقابلة حارسة الأمن الجميلة؟ |
¿Fingir que creo en algo que no creo cada vez que esté con Penny? | Open Subtitles | أن أتظاهر بأني أؤمن بشيء لا أؤمن به كلما أكون برفقة بيني؟ |
Quiero fingir solo, por una noche, que soy una persona normal que no vive en en este mundo o sabe estas cosas. | Open Subtitles | أريد أن أتظاهر ولو لليلة واحدة أن أكون إنسانة طبيعية لا تعيش في هذا العالم أو تعرف هذه الأشياء |
Él quiere tener una vida normal, y yo también, pero cuando cosas como esta pasan, no puedo vendarme los ojos y fingir que todo está bien porque no lo está. | Open Subtitles | يريد لنا حياة طبيعية أنا أريد ذلك, لكن عندما تحدث مثل هذه الأمر لا استطيع أن أغض الطرف عنها و أتظاهر بأن كل شيء جيد |
Estoy aquí fuera en la llanura fingiendo ser una mula de carga. | Open Subtitles | لا، في العراء هنا أتظاهر فحسب أننا مجموعة من البغال |
Son muy pocos, y sé que tengo, de vez en cuando, pretendientes equivocados de verdad, pero aún hay lugar para la posibilidad de que sea yo quien ha estado fingiendo. | TED | هم فقط عدد قليل جدًا، وأنا أعلم أن لدي، من وقت لآخر، نتصنع وكأنها حقيقتنا، ومع ذلك لا تزال مساحة لإمكانية أنه أنا الشخص الذي أتظاهر. |
Yo solo la empujé un poquito sobre la cama, bromeando, como fingiendo que la estaba asustando. | Open Subtitles | فقمت بدفعها قليلاً فقط نحوالسرير في شكل مزاح أتظاهر بأنني أخيفها فقط |
Parecía que estaba de acuerdo, pero a veces cuando me aburro, finjo que soy un dispensador de caramelos. | Open Subtitles | ناشفيل كنت أبدو وكأنني أوافق ولكن أحياناً عندما أشعر بالملل كنت أتظاهر بأنني موزع لنعناع |
Si no finjo estar enferma, él huira hacia Mumbai para ser actor. | Open Subtitles | اذا لم أتظاهر بالمرض سيهرب هو الى مومباي ليصبح ممثلا |
No quiero meterme en un vestido demasiado caro y pretender ser una princesa. | Open Subtitles | لا أرغب بأن أنفق على فستان باهض و أتظاهر بأنني أميرة |
pretender que no sucedió... como si fuera un mal sueño... pero no importa. | Open Subtitles | أتظاهر أنه لم يحدث كآنة كان حلمٌ سيء ولكن لا يهم |
Al principio fingía que me gustaba esto, pero ahora estoy metido de lleno en ello. | Open Subtitles | في البداية ،كنت أتظاهر بإعجابي بما نقوم به .ولكني معجب به للغاية الآن |
Sabes, yo... pretendo ignorar ciertos sentimientos, porque mi fe no los acepta... y bueno... porque a veces es más fácil negarlos. | Open Subtitles | تعرف؟ أحاول أن أتظاهر بشأن مشاعر معيّنة لأنّها خارجة عن ديني ولأنّه يسهل أحياناً نكرانها ولكنها موجودة بالواقع |
- Entonces fingiré que eres Burchenal. - Debo ser mas interesante que eso. | Open Subtitles | أذا يجب أن أتظاهر بأنكِ بورشينال من الممكن أن يكون أكثر أهميه من هذا |
¿Cómo se supone que finja que el no existe? | Open Subtitles | هل من المفترض أن أتظاهر بأنه غير موجود ؟ |
Ella estaba pretendiendo ser yo mientras yo estaba pretendiendo ser ella. | Open Subtitles | إنها تتظاهر أنها أنا عندما كنت أتظاهر انني هي |
¡He fingido hasta ahora cumplir la voluntad de mis padres para protestar en público contra esa coacción! | Open Subtitles | حتى هذه اللحظة، كنت أتظاهر بطاعة أوامر والداي.. كي أتمكن من تقديم احتجاج عام. |
Y eso me hace pensar en las veces que quise tomarte y besarte, pero no lo sabias, así que fingí que todo estaba bien pero yo estaba ahogándome. | Open Subtitles | هذا يذكرني بالأوقات التي رغبت فيها بعناقك و تقبيلك و لكنك لم تعلمي. و لذلك ، كان علي أن أتظاهر أن كل شيء طبيعي |
Voy a actuar de buena voluntad fingiendo que esta conversación nunca pasó. | Open Subtitles | سأمنحكِ آخر جزءٍ من حسن النيّة و أتظاهر بأنّ هذه المحادثة لم تتمّ قطّ |
Pero yo simulo estar un poco loca, y ella no me molesta. | Open Subtitles | , لكنى أنا فقط أتظاهر بأننى مجنونة نوعاً ما . ثم تقوم بترك الأمر على حاله |
Lo hago. Es que no voy a simular que soy algo que no soy. | Open Subtitles | أنا جادّ، ولكنني لن أتظاهر بشخصية غير شخصيّتي |
Vale, puede que haya estado actuando como si estuviéramos casados, y luego el personal se pensó que me estabas engañando, y tuve que salvarnos. | Open Subtitles | حسناً، ربما كنت أتظاهر بأننا متزوجان و عندما ظن الموظفون بأنك تخونني كان يجب أن أتصرف لأحافظ على كرامتي |