"أتعامل مع هذا" - Translation from Arabic to Spanish

    • lidiar con esto
        
    • manejar esto
        
    • manejar a este
        
    • lidiar con eso
        
    • tratar con esto
        
    • me ocupe de esto
        
    • lidiando con esto
        
    • encargarme de esto
        
    • me encargue yo
        
    • me encargo de esto
        
    No he pasado los últimos diez años en una cueva por mi país para tener que lidiar con esto. Open Subtitles لم أقض العشر سنوات الماضيه فى كهف لاجل وطنى كى أتعامل مع هذا
    Sólo déjenme lidiar con esto yo sola. Open Subtitles دعوني فقط أتعامل مع هذا الأمر بطريقتي الخاصة
    Escucha, amigo. Déjame manejar esto, ¿está bien? Open Subtitles إسمع,ياصديقي دعني أتعامل مع هذا الأمر,حسناً؟
    No te preocupes por eso. Sé cómo manejar a este tipo. Open Subtitles لا تقلق بهذا الشأن أعرف كيف أتعامل مع هذا الرجل
    No voy a lidiar con eso ahora, asi que no me llames. Open Subtitles , أنا لن أتعامل مع هذا الآن لذا لا تعاود الاتصال بي
    Yo no sé cómo tratar con esto. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف أتعامل مع هذا.
    Él me quiere y que te ha ido, así que vamos a me ocupe de esto, y no seas tan sangrienta difícil. Open Subtitles يريد أن يرحل كلينا لذا دعني أتعامل مع هذا ولا تكن صعباً للغاية
    ¡Sí, estoy lidiando con esto! ¿Ahora tu lidia con esto, de acuerdo? Open Subtitles أجل، أنا أتعامل مع هذا والآن عليك أن تتعامل من هذا، إتفقنا؟
    Seguro. Puedo encargarme de esto por completo. Open Subtitles بالتأكيد، يمكننى أن أتعامل مع هذا الموقع كليةً
    Mira, creo que tendré que regresar a casa y lidiar con esto como pueda. Open Subtitles ‫أنظر، أعتقد بأنه يجب أن أعود لمنزلي. ‫وأن أتعامل مع هذا الأمر ‫بكل طريقة ممكنة،
    Incluso pedí a Dios, le pregunté cómo lidiar con esto... Open Subtitles حتى أنني صليت للرب, حتى سألته كيف أتعامل مع هذا
    Tengo que lidiar con esto personalmente. Open Subtitles أريدُ أن أتعامل مع هذا شخصيًّا.
    Es que ahora no puedo lidiar con esto. Open Subtitles فقط لا يمكنني أن أتعامل مع هذا حالياً
    No quiero lidiar con esto más, Erin. Open Subtitles لا أريد أن أتعامل مع هذا يا ايرين
    Dios mío, ¡no quiero lidiar con esto! Open Subtitles يا الهي لا أريد أن أتعامل مع هذا
    OK, para. No puedo manejar esto ahora. Debo ir a tener un bebé. Open Subtitles ‫توقفي، لا يمكنني أن أتعامل مع هذا الآن ‫يجب أن أعود لأكون لحظة الولادة
    No, no. Déjame manejar esto. Chicos, chicos, vengan aquí. Open Subtitles لا، لا، دعني أتعامل مع هذا يافتيان، تعالوا إلى هنا
    De acuerdo, yo puedo manejar esto. Open Subtitles حسناً،أستطيع أن أتعامل مع هذا.
    Sigue con Logan, si quieres mi opinion. ¿Como vas a manejar a este otro tipo? Open Subtitles حسناً أسأليني كيف أتعامل مع هذا الرجل؟
    De golpe, está de vuelta en mi vida y no sé cómo lidiar con eso. Open Subtitles لقد عاد فجأة الي حياتي ولا أعرف كيف أتعامل مع هذا الأمر
    - Niños. Voy a tratar con esto por mí mismo, Open Subtitles سوف أتعامل مع هذا الأمر , بنفسي
    Oh, el Gnomo, deja que me ocupe de esto Open Subtitles أوه ، القزم . دعني أتعامل مع هذا
    He estado aquí lidiando con esto por un tiempo. Open Subtitles لقد كنت هنا أتعامل مع هذا منذ فترة.
    Déjame encargarme de esto mamá, baja. Open Subtitles ،دعيني أتعامل مع هذا الأمر، سيّدتي .انزلي
    MonSíeur Restarick, deje que me encargue yo de esto inmediatamente. Open Subtitles سيد ريستارك ، أرجوك دعني أتعامل مع هذا بسرعة
    Yo me encargo. De esto sí te quieres encargar. Open Subtitles سوف أتعامل مع هذا هل تستطيع ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more