Mis colegas, ¿acaso Saben ustedes de dónde proceden los habitantes de Yenín? | UN | أتعرفون من أين جاء سكان جنين؟ جنين، كما علمتم، مخيم. |
No saldré en la revista People, ni nada de eso, ¿pero Saben qué? | Open Subtitles | لن تكون في مجلة الناس او اي شيء لكن أتعرفون ماذا؟ |
2 minutos y medio quedan para la posibilidad de ser porrista, ¿pero Saben qué? | Open Subtitles | دقيقتين و نصف متبقيه على إحتمالية أن أكون مشجعه لكن أتعرفون ماذا؟ |
¿Sabéis que pasa cuando te sientas en una caja de leche cada día? | Open Subtitles | أتعرفون ما يحدث عندما يجلس الشخص على علبةِ حليبٍ كلّ يوم؟ |
¿Sabes qué es lo mejor de ser mitad negro y mitad blanco? | Open Subtitles | أتعرفون أفضل شيء في كونك نصف أسود و نصف أبيض؟ |
¿Saben qué me hizo el mejor maestro de ceremonias de bar mitzvahs? | Open Subtitles | أتعرفون الذي جعلني الأفضل في الاشراف علي حفلات البلوغ ؟ |
Estoy arrastrando esta cosa pensando que mi única consolación es que al menos siendo una mujer no me hubieran jodido, ¿saben a lo que me refiero? | Open Subtitles | كنت أجر ذلك الشيء اللعين وكان عزائي الوحيد أنه على الأقل إذا ما كنت امرأة فلن يتم مضاجعتي دُبُراً، أتعرفون ما أقول؟ |
Chicos, yo no planeé que esto se volviera de esta forma. Saben que esos... | Open Subtitles | يا رفاق، أنا لم أخطط لهذا ليتحول إلى هذه الطريقة، أتعرفون أولائك |
¿Saben cómo ha sido el crecimiento del ingreso por persona en Estados Unidos en los últimos 6 años? | TED | أتعرفون كيف كان النمو في دخل الفرد في الولايات المتحدة في السنوات الست الماضية؟ |
¿Pero Saben lo que falta? El liderazgo. | TED | ولكن أتعرفون ما هو مفقود؟ القيادة. |
Bueno: le digo no a eso. ¿Y Saben qué? | TED | أنا أقول لا لذلك، أتعرفون ماذا؟ انه هراء |
¿Saben qué no se puede hackear de forma remota? | TED | أتعرفون ما هو عصيٌّ على الاختراق عن بُعد؟ |
Ella esta bien. Es una niña sana. Pero, ¿Saben? | TED | إنها بخير. إنها واحدة من كثيرات. لكن أتعرفون ماذا؟ والدها، الذي كان بديناً، |
¿Pero Saben lo que es? ¿Puede alguien adivinar qué es? | TED | ولكن أتعرفون ما هي؟ هل يستطيع أحد أن يخبرني ما هي؟ |
¿Sabéis que Sokar ha asumido la entidad de lo que llamáis el Diablo? | Open Subtitles | أتعرفون أن سوكار ينتحل شخصية الكيان المعروفة بالشيطان؟ |
¿Sabéis lo que hay en su balda? | Open Subtitles | أتعرفون مالذي يوجد على رف مكتبها |
Sabes, vamos a ver si conseguimos la marca y el modelo del harpón. | Open Subtitles | أتعرفون ماذا,لنرى إذا كان بإمكاننا الحصول على نموذج لمسدس الرمح هذا |
Sabes, las mujeres de la Maison Elise, interpretan mímica sin ropa para los clientes. | Open Subtitles | أجل,أتعرفون في مايزون أليس تلعب السيدت لعبة الحزورات أمام الزبائن بلا ملابس |
Muchachos ustedes se Conocen ¿o es algún tipo de solución de conflicto? | Open Subtitles | أتعرفون بعضكم يا رفاق أم هذا نوع من حل النزاع؟ |
Ya Sabe, el asesino de la corbata. | Open Subtitles | أتعرفون من .. قاتل ربطات العنق |
Ya sabes cada vez que alguien sube a la cima en este mundo siempre habrá un idiota que intente arrastrarlo hacia abajo. | Open Subtitles | و لكن أتعرفون ؟ كلما صعد شخص في العالم سيظل هناك وغد ما سيحاول جره للأسفل |
Oh, sí, eso estaría bien. ¿Conoces esas salchichas de Viena? | Open Subtitles | أجل، هذا سيكون جيداً أتعرفون قطع السجق الصغيرة تلك؟ |
¿Sabes lo que vamos a hacer a ese tío? | Open Subtitles | حسنا حسنا، أتعرفون ماذا نفعل بشأن هذه المسألة يا أوغاد؟ |
He tenido que limpiar en seco muchas manchas a este pequeño ¿Sabeis por qué da suerte? | Open Subtitles | لقد نظفت الكثير من البقع أتعرفون لماذا تجلب الحظ |
Así que tuvimos nuestra primera reunión, después de tres meses, en Tiburón, que está un poco más arriba de aquí por la carretera -- ¿conocéis Tiburón? | TED | و هكذا عقدنا أول اجتماع لنا, بعد ثلاثة أشهر, في تيبورن, و هي هنا على قارعة لطريق -- أتعرفون تيبورن؟ |