"أتعرق" - Translation from Arabic to Spanish

    • sudando
        
    • sudar
        
    • sudo
        
    • sudaba
        
    • sudé
        
    • transpirando
        
    Recuerdo que estaba sudando muchísimo, y respirando muy fuerte, y mi corazón parecía que iba a estallarme dentro del pecho. Open Subtitles أتذكر بأنني كنت أتعرق بشكل كبير و أتنفس بشكل ثقيل و أحسست بأن قلبي سيخرج من جسمي
    Me estoy poniendo nervioso y estoy sudando como un cerdo. Open Subtitles أخبرني ما الأمر أتلفت أعصابي صرت أتعرق كالخنزير
    Tengo calor con esta ropa, ¿tú no? Estoy sudando como el cerdo que se sabe cena. Open Subtitles أنا أشعر بالحر من هذه الملابس أنا أتعرق كخنزير
    No me gusta sudar en público, pero estaré encantada de hacer una donación. Open Subtitles لا أحب أن أتعرق في الأماكن العامة لكني سأكون سعيدة بالتبرع
    Lo que recuerdo es sudar como un cerdo y deseando que no habernos gastado todos nuestros ahorros. Open Subtitles كل ما أذكر هو أنني كنت أتعرق كالخنازير و أتمنى لو لم نكن أنفقنا كل مدخراتنا
    Hace 5 años que sudo la camisa, y él hace la corrección ortográfica. Open Subtitles أنا أتعرق دم لمدة 5 سنوات و هو يصحح أخطائى اللغوية
    Dios, estoy sudando como un cerdo. Tomaré aire de fuera. Open Subtitles أو يا الهي أنا أتعرق كالخنزير علي أن أحصل على بعض الهواء قليلاً
    Entonces ¿por qué se supone que pase la vida trabajando, sudando, luchando? Open Subtitles لذا، لمَ عليَ أن أعيش حياتي أعمل و أتعرق و أكافح ؟
    No sé si es algo bueno cuando no he dormido durante días, y estoy sudando cuando ni siquiera hace calor, y siento que si no ganamos, todo va a ser mi culpa. Open Subtitles بينما لم أنم مند أيام، وأنا أتعرق مع أن الجو ليس حار حتى،
    Muy bien, tienes que quitármelo. Estoy sudando un montón aquí dentro. Open Subtitles حسناً، يجب أن تخرجيني من هذه، أنا أتعرق كثيراً في الداخل.
    Pues, me han dicho que es el lugar mas frio de la nación y aún... estoy sudando como una prostituta en la iglesia. Open Subtitles إذاً، لقد أخبرتُ أن هذه أبرد بلدة في الأمة، ورغم ذلك أنني أتعرق كالعاهرة في الكنيسة.
    Y mi corazón latía con fuerza. Estaba latiendo fuera de mi pecho. Estaba sudando. Open Subtitles وكـان قلبـي يدوي يكـاد يخـرج مـن صدري كنت أتعرق
    Tengo la extraña sensación de que estoy sudando pero por dentro de mi cara. Open Subtitles يصيبني ذلك الشعور الغريب الذي يجعلني أتعرق ولكن في داخل وجهي
    Este tandoori me está haciendo sudar. Open Subtitles هذا الطعام الهندي يجعلني أتعرق.
    Si quisiera sudar más, solo movería los brazos. Ve a divertirte. Open Subtitles ان كنت أرغب ان أتعرق أكثر سأحرك ذراعيّ فقط,استمتع انت
    No me la quitará©. Tampoco voy a sudar. Esto me mantendrá¡ seco. Open Subtitles أنا لن أتعرق فيه كذلك، هذه ستجعل جسدي جافًا.
    ¿Tiene alguna idea de lo que quema cuando sudo? Open Subtitles هل تملك أي فكرة أن ذلك يحرق عندما أتعرق ؟
    sudo las camisas. Huelo cosas nuevas. Open Subtitles أنا أتعرق من خلال القمصان و أشتم روائح جديدة
    - Nos hace ver mal. sudo como un cerdo. Iré a que me rehagan el maquillaje. Open Subtitles أنا أتعرق مثل الخنزير أنا يجب أن أعيد وضع المكياج
    sudaba a cubos y las lentes de contacto me dañaban los ojos, y nada de esto importaba, porque estaba totalmente enamorado. TED كنت أتعرق بقدر كبير وكانت العدسات اللاصقة تؤذي عَيْنَيْ، ولم يكن شيء من ذلك يهم لأني كنت غارقاً في الحب.
    Estaba tan nervioso, por estar contigo que sudé mucho y manché mi camisa... así que salí corriendo al baño para usar el secador. Open Subtitles لكوني معكِ، حتى بدأت أتعرق من خلال القميص، لذا، ركدت نحو الحمام لإستعمال مجفف الأيادي من أجل...
    Es difícil respirar en esta cosa. Hace calor. Estoy transpirando. Open Subtitles من الصعب التنفس في هذا الشيء إنه ساخن جداً, أنا أتعرق على نفسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more