"أتعلم شيئاً" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Sabes qué
        
    • ¿ Sabes algo
        
    • ¿ Sabe qué
        
    • Sabes una cosa
        
    • Y sabes qué
        
    • ¿ Sabe algo
        
    • ¿ Sabes que
        
    • aprender algo
        
    No, no digas nada sobre Ancianos o sobre reglas porque, ¿sabes qué? Open Subtitles ْ لا ، لا تقول هذا ، لا تقول أى شئ عن الكبار أو القواعد لأنه أتعلم شيئاً ؟
    ¿Sabes qué? Eres un pavo. Y los pavos no escriben columnas. Open Subtitles أتعلم شيئاً ، أنت ديك رومي و الديوك الرومية لا تكتب أعمدة
    Sabes qué, realmente creo que tienes razón. No creo conocerte. Open Subtitles في الحقيقة، أتعلم شيئاً أعتقد أنك محق، أعتقد أني لا أعرفك
    ¿Sabes algo de sobrevivir en el mar? Open Subtitles أتعلم شيئاً عن العيش في المحيط؟
    Sabes qué, no importa en absoluto, porque no voy a hacerlo. Open Subtitles أتعلم شيئاً ؟ إنه لا يهم على الإطلاق . لأنني لن أقوم بها
    Si no tienes las bolas de presentarte... y reclamar lo que es tuyo, si no confías en mí... luego de todo lo que hice por ti, entonces ¿sabes qué, hombre? Open Subtitles إن لم تكن تملك الشجاعة لتفرض نفسك وتأخذ ما يخصك... إن لم تكن تثق بي بعد كلّ شيء فعلته لك... إذاً أتعلم شيئاً يا رجل؟
    ¿Sabes qué, yo he sido muerto. No es para mi. Open Subtitles أتعلم شيئاً, كنتُ ميتاً, هذا ليس من أجلي
    Está bien. Ya entendí. ¿Sabes qué? Open Subtitles حسناً لقد فهمت الفكرة , أتعلم شيئاً ؟
    - Da igual. - Vale, ¿sabes qué? Open Subtitles لا تهتم حسناً ، أتعلم شيئاً
    Vale, chico, ¿sabes qué? Open Subtitles حسناً ، يا فتى ، أتعلم شيئاً ؟
    Bueno, ¿sabes qué, Jack? Open Subtitles ولكن ما قلته للتو, هو ما أفكر به تماماً أتعلم شيئاً يا "جاك"؟
    Sabes qué, claro, ¿por qué no? Open Subtitles أتعلم شيئاً ؟ بالطبع ، لمَ لا ؟
    Y tiene llave. ¿Sabes qué, cariño? Open Subtitles وعندها مفتاح أتعلم شيئاً يا عزيزي
    Si. ¿Sabes qué? Esa es una gran idea. Open Subtitles نعم، أتعلم شيئاً هذه فكرة رائعة
    ¿Sabes qué? Open Subtitles . حسنٌ ، أتعلم شيئاً ؟
    Richard, ¿sabes qué? Open Subtitles ريتشارد, أتعلم شيئاً ؟
    Hace unos meses tuvo una pelea cuando trabajaba aquí. ¿Sabes algo de eso? Open Subtitles لقد خاض شجاراً قبل بضعة أشهر عندما كان يعمل هنا، أتعلم شيئاً عن ذلك؟
    ¿Sabes algo que no aparezca en todos los periódicos? Open Subtitles أتعلم شيئاً ما غير الموجود بالصحف؟
    ¿Sabe qué, señor? Open Subtitles أتعلم شيئاً يا سيدي؟
    - Huy, ¿sabes una cosa? Open Subtitles .. أوه ، أتعلم شيئاً ؟
    ¿Y sabes qué más? Open Subtitles أتعلم شيئاً آخر؟
    ¿Sabe algo útil sobre este asesinato? Open Subtitles أتعلم شيئاً مفيداً بشأن هذه الجريمة ؟
    No, sabes que? Olvidalo necesito encargarme de mis clientas Open Subtitles أتعلم شيئاً , انسى هذا الأمر عليَّ أن أعتني بزبائني
    Lo siento, yo solo quería aprender algo espectacular. Open Subtitles انا آسفه. انا... أردت أن أتعلم شيئاً رائعاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more