"أتفاوض مع" - Translation from Arabic to Spanish

    • negocio con
        
    • negociar con
        
    • negociando con
        
    • negociaré con
        
    Sí, pero yo no negocio con gente en traje de baño. Open Subtitles حسناً، أنا لا أتفاوض مع من يرتدي ثوباً للسباحة. تعالي هنا.
    No negocio con secuestradores o terroristas. Open Subtitles لا أتفاوض مع المختطفين والإرهابيين
    El rebaño ha padecido por ello. Ya no negocio con gentiles. Open Subtitles وستعاني الرعية لذلك، حتى أتفاوض مع النصراني.
    O podría negociar con mi empleador para tomar esa decisión en interés mio y de mi compañía. TED أو يمكن أن أتفاوض مع صاحب العمل ليأخذ ذلك القرار من أجل مصلحتي ومصلحة شركتي.
    Di tan solo que estoy negociando con los tres grandes estudios de Hollywood. Open Subtitles .. فقط قولي أنني أتفاوض مع شركات هوليوود الثلاث الكبرى
    Significa que no negociaré con nadie más por una semana... mientras estoy considerando tu oferta. Open Subtitles ‫وهذا يعني أنني لن أتفاوض ‫مع أي شخص آخر لمدة أسبوع واحد ‫بينما أفكر في عرضك
    Yo no negocio con mis enemigos. Open Subtitles أنا لا أتفاوض مع أعدائي
    Así es. No negocio con degeneradas. Ya no lo tendrás más. Open Subtitles لا أتفاوض مع منحطّين أقطع المعاملات معكِ!
    No negocio con convictos. Open Subtitles أنا لا أتفاوض مع السجناء
    No negocio con mis enemigos. Open Subtitles أنا لا أتفاوض مع أعدائي
    - Pero no negocio con terroristas. Open Subtitles -لكني لا أتفاوض مع الإرهابيين
    No negocio con mis enemigos. Open Subtitles أنا لا أتفاوض مع أعدائي
    No negocio con terroristas. Open Subtitles لست أتفاوض مع الإرهابيين
    Yo no negocio con terroristas. Open Subtitles أنا لا أتفاوض مع الإرهابيين.
    No negocio con monos. Open Subtitles أنا لا أتفاوض مع القردة
    - No negocio con terroristas. Open Subtitles أنا لا أتفاوض مع الإرهابيين
    Yo no negocio con terroristas. Open Subtitles أنا لا أتفاوض مع الارهابيين
    No negocio con los pacientes. Open Subtitles لست أتفاوض مع مريضة
    Llevarme a mí a negociar con esos monos mentirosos cuando no hay nada sobre la mesa. Open Subtitles تقول لي أن أتفاوض مع القردة المنبطحين، ناكثي العهود عندما لايكون هناك شيء للتفاوض عليه كل هذا هو مجرد هراء
    Dicen que me siente a negociar con esos mentiros monos traicioneros cuando nunca hay algo en la mesa. Open Subtitles تقول لي أن أتفاوض مع القردة المنبطحين، ناكثي العهود عندما لايكون هناك شيء للتفاوض عليه كل هذا هو مجرد هراء
    Me he pasado media vida negociando con esa mujer. Open Subtitles لقد قضيتُ نصفَ حياتي أتفاوض مع تلك المرأة
    negociaré con los Morrigan mandar a Vex lejos. Open Subtitles سوف أتفاوض مع مورجان من أجل أبعاد فيكس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more